Примеры употребления "sharp" в английском

<>
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
He was maybe early 30s, and a sharp dresser. Ему было чуть за тридцать, и он был модником.
The unique power of the Hubble Telescope derived from its combination of extremely sharp images, covering relatively wide angular fields in the sky, with a deep dynamic range, low background noise and sensitivity to wavelengths from the vacuum ultraviolet to the near-infrared. Уникальные возможности телескопа Хаббла заключаются в сочетании чрезвычайно четких изображений, охватывающих относительно широкие углы зрения на небосклоне, с глубоким динамическим диапазоном, низким фоновым шумом и чувствительностью к диапазонам волн, начиная от вакуумного ультрафиолетового и кончая ближней инфракрасной областями спектра.
He's a sharp dresser. Он умеет одеваться.
You guys are sharp, man. Вы проныры, мужик.
It's ten o'clock sharp. Сейчас ровно десять часов.
Handrails shall not have sharp bends. Поручни не должны иметь крупных изгибов.
Too many sharp corners around here. Здесь так много опасных углов.
Yes, competition rewards the sharp and hardworking. Да, конкуренция награждает тех, кто быстро и много работает.
Keep together, stay sharp and follow me. Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Jeez, look at those sharp military corners. Черт, да здесь все заправлено по-военному ровно.
I see you're still a sharp dresser. Я вижу ты до сих пор клево одеваешься.
I looked away and heard a sharp scream. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
The big sharp knife dipped in the inkwell. Большой заострённый нож, опущенный в чернильницу.
Criticism was sharp and spanned the political spectrum. На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра.
The meeting will start at four o'clock sharp. Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Do I seem like a sharp, savvy executive assistant? Похожа я на остроумного, опытного исполнительного помощника?
Crude oil rises on another sharp inventories drawdown, geopolitical uncertainty Цены на сырую нефть растут на фоне очередного значительного сокращения товарных запасов, геополитической неопределенности
Asia and Europe have experienced sharp falls in fertility rates. В Азии и Европе значительно сократился уровень рождаемости.
He's at the sharp knife-edge of this problem. Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!