Примеры употребления "share data" в английском

<>
Переводы: все32 обмениваться данными13 другие переводы19
How can I export and share data? Как экспортировать и отправлять другим людям данные из Ads Manager или Power Editor?
How apps share data on Google Fit Как разрешить приложениям доступ к данным Google Fit
(Twitter does share data with researchers, but it remains an exception.) (Twitter делится данными с исследователями, но он остается исключением).
Learn how to export and share data directly from your Ads Manager. Узнайте, как экспортировать данные отчетов и делиться ими непосредственно в вашем Менеджере рекламы.
The stores then share data that is used for assortments, replenishment, and reporting. После этого магазины могут совместно использовать данные по ассортименту, пополнению и отчетности.
To export and share data from custom Facebook ads reports in Power Editor: Чтобы экспортировать данные из настраиваемых отчетов по рекламе на Facebook из Power Editor:
How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor? Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor?
This may be helpful if you use multiple Google products and want to share data across the linked accounts. Тогда вы сможете следить за действиями пользователей в разных сервисах Google.
When you want to share data with your team, working with SharePoint lists can be easier than working inside a database. Если вам нужно поделиться данными с коллегами, работать со списками SharePoint будет проще, чем в базе данных.
As a custodian, you can share data in a health record with another person by sending an e-mail invitation through HealthVault. Хранитель может поделиться данными медицинской записи с другим пользователем, отправив ему приглашение по электронной почте через приложение HealthVault.
If applicable, comply with the Video Privacy Protection Act (VPPA) and obtain any opt-in consent necessary to share data on Facebook. Соблюдайте Закон о защите конфиденциальности видео (VPPA), если он применим, и получите необходимое согласие, чтобы делиться данными на Facebook.
You want to share data between Access and a SharePoint site on an ongoing basis, but the data is currently stored in Access. Вам нужно обеспечить регулярный обмен данными между Access и сайтом SharePoint, но данные сейчас хранятся в Access.
It is also essential to abide by standards accepted by other countries, share data collection and national accounting procedures, and allow data to be subjected to review by others. Важное значение имеет также соблюдение стандартов, принятых другими странами, использование общих процедур сбора данных и ведения национальных счетов и допущение проверки данных третьими сторонами.
I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. Я поделюсь с вами некоторой информацией части моего исследования, посвящённого архитектуре. Оно показывает, как сознательно и бессознательно мы оказываем влияние на эти невидимые миры.
We also share data directly with service providers (such as AOL and AppNexus) to permit them to provide services on our behalf or to partner with us in selecting and serving ads for our advertising partners. Мы также можем предоставлять данные непосредственно поставщикам услуг (например, AOL и AppNexus), чтобы они могли предоставлять услуги от нашего имени или сотрудничать с нами в выборе и размещении рекламы для наших рекламных партнеров.
If you chose to share data with your trusted contact, the email will additionally contain a list of the data you have chosen to share with them, and a link they can follow to download the data. Если вы также хотите отправить доверенному лицу данные аккаунта, мы добавим к сообщению список сервисов и ссылку для загрузки файлов.
We share data we collect with third parties such as AOL and AppNexus so that they can select and deliver some of the ads you see on our sites and apps, as well as other sites and apps serviced by these partners. Мы раскрываем собираемые данные сторонним организациям, таким как AOL и AppNexus, чтобы они могли выбрать и показать рекламные объявления, отображаемые на наших сайтах и в наших приложениях, а также на других сайтах и в приложениях, обслуживаемых этими партнерами.
As businesses of all sizes come to realize the value of data analytics to inform decision-making, many are also discovering the need for database solutions like Microsoft Access to help collect, organize and share data, as well as create reports that deliver valuable insights. Когда предприятия любых размеров осознают, насколько важную роль в принятии решений играет анализ информации, они понимают, что им необходимо решение для управления базами данных, такое как Microsoft Access, которое поможет собирать, упорядочивать и совместно использовать информацию, а также создавать отчеты, предоставляющие ценные сведения.
When we drive, we get into a glass bubble, lock the doors and press the accelerator, relying on our eyes to guide us - even though we can only see the few cars ahead of and behind us. But what if cars could share data with each other about their position and velocity, and use predictive models to calculate the safest routes for everyone on the road? Jennifer Healey imagines a world without accidents. Koгдa мы садимся в машину, мы попадаем в стеклянный шар. Мы закрываем двери и жмём на газ, полностью полагаясь на наше зрение - несмотря на то, что видим лишь несколько машин спереди и сзади. Но чтобы бы произошло, если автомобили могли обмениваться информацией о своём положении и скорости и умели, используя прогностические модели, прокладывать безопасные маршруты для всех участников движения? Дженнифер Хейли пытается представить мир без автомобильных аварий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!