Примеры употребления "severe edema" в английском

<>
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity? Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости?
It could cause significant brain edema and severe meningitis. Он может спровоцировать отек мозга и менингит.
At least we know tracheal edema isn't from anything we did because we're not doing anything. По крайней мере, мы знаем, что отек гортани случился не из-за того, что мы сделали, потому что мы не сделали ничего вообще.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
No signs of pulmonary edema. Следов отека легких нет.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Jared Cole, suffered Byler's disease since birth, complains of increasing jaundice, edema, frequent fevers. Джаред Коул, врожденная болезнь Байлера, жалобы на прогрессирующую желтуху, отеки, частую температуру.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
Leading to pulmonary edema. Ведущее к отеку легких.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Исследователи начали страдать от голода.
No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema. Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
You were helping an edema patient into bed. Вы помогали отекшему больному в койке.
On the whole, the country has a severe climate. В целом, в стране суровый климат.
If left untreated, it leads to cerebral edema and death. Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema. На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких.
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!