Примеры употребления "severe accident" в английском

<>
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
These teams can be the territorial or national departments of MES and CSCESIS, or in the cases of most severe accidents, international forces can be enlisted (e.g. emergency corps of the CIS). Эти группы могут быть представлены территориальными или общенациональными департаментами МЧС и КГКЧСПБ или в случаях наиболее серьезных аварий международными силами (например, корпус сил СНГ для ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций).
Measures are being taken to improve preparedness for prolonged power outages, protect backup power sources, and ensure the availability of water for cooling even under severe accident conditions. Принимаются меры по улучшению готовности к длительным отключениям электроэнергии, защищаются резервные источники питания, а также обеспечивается наличие воды для охлаждения даже в жестких условиях аварии.
For example, potential environmental impacts under severe accident conditions were not evaluated, impacts on air quality were not adequately assessed, and potential impacts during decommissioning were not covered at all. Например, не проводилось оценки потенциального воздействия на окружающую среду в условиях крупной аварии, не проведено достаточной оценки воздействия на качество воздуха, а вопрос о потенциальном воздействии в процессе вывода из эксплуатации остался без рассмотрения.
Fukushima is likely to stunt the appeal of nuclear power in a way similar to the accident at the Three Mile Island plant in Pennsylvania in 1979, not to mention the far more severe meltdown of the Chernobyl reactor in 1986. "Фукусима", скорее всего, уменьшит привлекательность ядерной энергетики, так же как это произошло после аварии на АЭС "Три-Майл-Айленд" в Пенсильвании в 1979 году, не говоря о значительно более серьезной катастрофе на Чернобыльской АЭС в 1986 году.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
She seems to have seen the very accident. Кажется, она видела само происшествие.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
That accident is a good example of his carelessness. Это происшествие — хороший пример его беспечности.
The reason he was absent was that he had a severe headache. Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
You had better not tell your father about the accident. Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
The explorers began to suffer from a severe lack of food. Исследователи начали страдать от голода.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
On the whole, the country has a severe climate. В целом, в стране суровый климат.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!