Примеры употребления "several times" в английском

<>
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
They don't come back several times, so it really chronicles a journey. Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие.
I was dead, several times. Я умирал несколько раз.
Before they attack you the move very fast around you here, next to you several times and rub you in order to make you panic. Перед нападением они быстро пробегают вокруг там, тут, сбоку по нескольку раз и касаются тебя чтобы ты запаниковал.
London was bombed several times. Лондон бомбили несколько раз.
Fortunately, others in the profession do aspire to relevance, and they have been chastened by the events of the last five years, when price movements that the models predicted should occur once in a million years were observed several times a week. К счастью, другие представители данной профессии стремятся к подлинной значимости, и их вразумили события последних пяти лет, когда колебания цен, которые по прогнозам их моделей должны были случаться раз в миллион лет, наблюдались по нескольку раз в неделю.
She tried several times but failed. Она пыталась несколько раз, но не смогла.
For several years, and often several times a month, the Nobel laureate economist and New York Times columnist and blogger Paul Krugman has delivered one main message to his loyal readers: deficit-cutting “austerians” (as he calls advocates of fiscal austerity) are deluded. В течение многих лет и зачастую по нескольку раз в месяц лауреат Нобелевской премии по экономике, колумнист и блоггер газеты New York Times Пол Кругман внушал своим преданным читателям одну главную мысль: политики, занятые сокращением дефицитов госбюджетов (он придумал для них специальный термин – austerians), действуют неправильно.
I wet the bed several times. Несколько раз я писался в постель.
He has visited Europe several times. Он несколько раз посещал Европу.
And you crank it several times. применяешь их несколько раз,
I have heard it several times. Я слышала это уже несколько раз.
We ran the blood test several times. Мы провели тест несколько раз.
She treated me several times a week. Она делала мне массаж несколько раз в неделю.
Well, we've gone out several times. Мы уже несколько раз ходили на свидание.
Major Israeli cities were hit several times. Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
Um, I've seen "flashdance" several times. Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance".
He performed the trick in public several times. Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
OK, open and close your fist several times. Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!