Примеры употребления "sesame seed" в английском

<>
In the case of two products, namely carded or combed cotton and sesame seeds, they supply 30 per cent or more of world exports. Что касается двух товаров, а именно кардного или чесанного хлопка и кунжутного семени, на эти страны приходится не менее 30 % мирового экспорта.
And I'm sure that burger king and sesame seeds and whatever else you've been mumbling about in here all seem lovely to think about. И я уверен, бургер кинг и кунжутные семена И все, что вы мямлите, Заставляет задуматься.
While electronic and electrical goods, and chemical products, remain among the top performers under this criterion, a number of agricultural and food products- including processed cereals, cotton and cotton seeds, sesame seeds, wood pulp, oil seeds, frozen vegetables, and alcoholic and other fermented beverages- exhibit similarly high export growth rates but have much smaller shares of total world exports. Хотя с точки зрения этого критерия первые места в списке занимают электронные и химические товары, столь же высокие темпы роста, но при гораздо меньшей доле в совокупном мировом экспорте, демонстрируют и ряд сельскохозяйственных и пищевых товаров, включая переработанные зерновые, хлопок и семя хлопчатника, кунжутное семя, целлюлозу, масличные семена, замороженные овощи и алкогольные и другие напитки, получаемые способом брожения.
It looks like a sesame seed. Похожа на семечко кунжута.
This burger is just heaven on a sesame seed bun. Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes. Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
sesame seed bun булка с кунжутом
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
On January 6, the People’s Bank of China issued a notice that allowed Alibaba and seven other firms to set up a consumer credit rating service, which Alibaba will set up through its Sesame Credit subsidiary. 6 января Народный банк Китая издал уведомление, позволяющее Alibaba и семи другим компаниям создавать собственную систему кредитных рейтингов. Alibaba планирует назвать эту систему Sesame Credit.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
Ant Financial shares a 37.5% profit stake with Alibaba, and because of this, Alibaba will continue to promote its financial services across its other business lines, such as the taxi-hailing app Kuaidi Dache, in order to increase the usage of Alipay, which in turn improves the quality of the credit scores that Sesame Credit can calculate. Подразделение Ant Financial приносит 37,5 процента от общей прибыли Alibaba, и по этой причине Alibaba будет продолжать продвигать свои финансовые услуги через свои другие бизнес-линии, такие как приложение Kuaidi Dache по вызову такси, в целях увеличения числа пользователей Alipay, который в свою очередь повышает кредитный рейтинг, рассчитываемый Sesame Credit.
There will come a time when the seed will sprout. Будет время, когда семена дадут ростки.
Alibaba's consumer credit rating service to go via its Sesame Credit subsidiary Alibaba планирует создать собственную систему кредитных рейтингов Sesame Credit
First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought. Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
Sesame Credit calculates a user’s credit score by analysing their purchase history and behaviour on Alibaba’s shopping platform as well as on Ant Financial’s Alipay payment system and other financial services. Система будет составлять кредитные рейтинги на основе результатов анализа истории покупок и покупательского поведения пользователей торговой платформы Alibaba, платёжной системы Alipay финансового подразделения Ant Financial и других систем.
During delivery, the seed audience is automatically excluded from your lookalike campaign. При показе базовая аудитория автоматически исключается из кампании на основе похожей аудитории.
In the 1970's in the United States, they taught us about an interracial couple on Sesame Street. В 1970-е годы они учили в Соединенных Штатах расовой терпимости на "Улице Сезам".
We'll create a lookalike audience abroad using your 'seed audience'. Мы создаем похожую аудиторию за рубежом на основе вашей базовой аудитории.
In the Sesame Street of Palestine and Israel, the failure of the joint venture was really a success: На палестинской и израильской "Улице Сезам" провал совместного предприятия был настоящим успехом:
You can include people from multiple countries in your seed audience; our system will automatically optimize for them. Вы можете добавить в базовую аудиторию людей из разных стран. Наша система автоматически выполнит для них оптимизацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!