Примеры употребления "servings" в английском с переводом "порция"

<>
Three servings of shish kebab. Три порции шашлыка - выбросила в пропасть.
They sell 1.5 billion servings every single day. Они продают 1,5 млн порций каждый божий день.
The ambience and everything is nice, but the small servings is a drag. И атмосфера, и всё остальное, но такие маленькие порции расстраивают.
first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust. первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
That's like every man, woman and child on the planet having a serving of Coke every week. Это как каждый мужчина, женщина и ребенок на планете получает порцию "Коки" каждую неделю.
The consumers evaluated a serving of orange segments, from a sample of 75 oranges previously peeled, segmented and mixed. Потребители оценивают порцию апельсиновых кусочков, которая берется из образца, подготовленного из 75 предварительно очищенных, разделенных на кусочки и перемешанных апельсинов.
One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by. Можно было легко организовать и вести дело по продаже питания на отдельные порции или снабжению всех желающих прохожих необходимыми в домашнем хозяйстве мелочами.
Including such statements in the disclosure is analogous to the requirement that food labels contain a full list of nutritional factors per serving, rather than merely a featured list that the producer might try to add in order to promote the product. Включение таких утверждений в «этикетку» аналогично требованию, когда этикетки продуктов питания содержат полный перечень пищевых веществ в порции, а не простой перечень веществ, которые производитель может попытаться добавить для того, чтобы рекламировать продукт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!