Примеры употребления "serve" в английском с переводом "служить"

<>
The Manhunters serve me now. Сейчас Охотники служат мне.
I pray I serve you well. Я клянусь служить вам верой и правдой.
No man can serve two masters Никто не может служить двум господам
Everything and everyone serve his purse. Все служат его разбойничьему кошельку.
But what purpose could this possibly serve? Но вот каким целям это может служить?
The Philippines can serve as an example. Филиппины служат нам примером.
Are you ready to serve your Overlord? Вы готовы служить своему повелителю?
What purpose do trade agreements really serve? Какой цели действительно служат торговые соглашения?
More fundamentally, what purpose do these numbers serve? Что более важно, какой цели служат эти данные?
You are certified by the community you serve. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
They shall not serve as a negotiating forum. Они не служат форумом для переговоров.
I think "serve" is the proper term, Audrey. Я думаю "служить" - более подходящий термин, Одри.
Dobby is bound to serve one family forever. Добби обязан вечно служить одной семье.
Nuclear weapons can serve no conceivable human purpose. Ядерное оружие не может служить никаким мыслимым гуманитарным целям.
Chan, but I am happy to serve, tho. Чан, но я счастлива служить.
This is not the queen I love and serve. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
Copyright law and trademark law serve two different purposes. Авторское право и закон о товарных знаках служат двум разным целям.
These can serve as drafts for the final report. Они могут служить проектами для заключительного отчета.
To serve other people, not to manipulate other people. Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Do not count them as those who serve you. Не думай, что они служат тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!