Примеры употребления "serologic typing" в английском

<>
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
Every serologic and biologic diagnostic I've run comes up the same - no drugs, viruses, poisons. Каждая серологическая и биологическая диагностика, что я проводил пришла к одному - нет ни наркотиков, ни вирусов, ни ядов.
Next, you should check whether this version of Wine was installed by typing: "wine—version". Далее следует проверить, установилась ли эта версия Wine, набрав команду: "wine --version".
When typing in currency pair symbols in FOREXCharts by eSignal, always enter "A0-FX." Когда вы впечатываете валютные пары в графики в формате Advanced GET, всегда вводите "A0-FX".
First you need to update the list of repositories by typing in the Terminal the command: "sudo add-apt-repository ppa: ubuntu-wine/ppa". Для начала нужно обновить списки репозитариев, набрав в терминале команду: "sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-wine/ppa".
You may need to update the changes by typing the command: "sudo apt-get update". При необходимости нужно обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
Start typing the name of the currency pair in the 'Search' field i.e. EURUSD and all the symbols matching will appear. Начните вводить имя валютной пары в окно поиска, к примеру, EURUSD и сразу же отобразятся все соответствующие символы.
You must update the changes by typing the command: "sudo apt-get update". Необходимо обновить изменения, набрав команду: "sudo apt-get update".
In case of any fault in pricing process, typing errors, entering errors and quoting errors through the electronic trading system and/or phone, the Company has full right to make any necessary modifications to the investor's trading account in which the mistake took place. В случае ошибки в процессе установления цен, ввода данных и предложения цены через электронную торговую систему или по телефону Компания имеет полное право внести требуемые изменения в торговый счет инвестора, где произошла ошибка.
(b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you; (б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами;
Instead of typing your password each time you sign in to your Google Account, you can get a prompt sent to your phone. Не хотите вводить пароль при каждом входе в аккаунт? Просто получайте от нас подтверждения на телефон.
Instead of typing in your password for your Google Account, type in the App Password you generated in Step 1. Введите в него свое имя пользователя и пароль приложения, созданный на шаге 1. Пароль аккаунта Google вводить не нужно.
Begin typing the person's or Page's name, then select them from the list that appears Начните вводить имя этого человека или название этой Страницы, а затем выберите нужный вариант из появившегося списка.
Switch voice typing on Включение функции голосового ввода
Typing indicators are automatically turned off after 20 seconds Индикаторы ввода автоматически отключаются через 20 секунд.
Start typing the new person's name in the search text box and select their profile when it appears. Начните вводить имя нового человека в текстовое поле поиска, а затем выберите его профиль при появлении в списке.
Typing data includes a sample of characters and words you type, which we scrub to remove IDs, IP addresses, and other potential identifiers. Данные ввода с клавиатуры включает в себя образцы вводимых вами символов и слов, за исключением идентификаторов, IP-адресов и другой информации, с помощью которой можно вас идентифицировать.
Note: You can also access SlideShare by typing www.slideshare.net into your device's web browser. Доступ к SlideShare можно также получить по адресу www.slideshare.net в веб-браузере на своём устройстве.
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and then press Enter to access your control panel screen. Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» сначала введите панель управления, затем нажмите клавишу Ввод для доступа к панели управления.
On Windows 8: From the Start screen, start typing Network and Sharing Center, select Settings from the Search bar, and then click or tap the icon when it appears on your screen. В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить Центр управления сетями и общим доступом, выберите Настройки на панели Поиск, а затем щелкните появившийся значок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!