Примеры употребления "sergeants" в английском с переводом "сержант"

<>
Desk sergeants are like putty in my hands. Дежурные сержанты как пластелин в моих руках.
Two commendations, 16th on the current sergeants list. Два поощрения, шестнадцатый в списке на должность сержанта.
We're taking the sergeants exam on the 25th. Мы сдаем экзамен на сержантов 25-ого.
The first batch of promotions included 28 sergeants and one lieutenant-colonel. В числе первых продвинутых по службе полицейских были 28 сержантов и один подполковник.
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir? Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»?
Marine Le Pen of France’s far-right National Front and others like her might as well be ISIS recruiting sergeants. Таким путем, президент крайне правой партии Франции «Национальный Фронт», Марин Ле Пен, и остальные ей подобные, по сути дела делают тоже самое что и сержанты ИГИЛ ведущие вербовку.
Police staff-members are awarded special service ranks, depending on which the staff-members are divided into two groups- sergeants and officers. Сотрудникам полиции присваиваются специальные ранги, в соответствии с которыми все сотрудники разделяются на две группы- сержантов полиции и офицеров.
A total of 298 police inspectors and sergeants have benefited from this training, while an additional 220 police officers have been trained in field coaching. Всего такую подготовку прошли 298 инспекторов и сержантов полиции, и еще 220 сотрудников полиции прошли подготовку по проведению инструктажа на местах.
I've worked with a number of excellent sergeants during my time on the job, and I feel I've learned valuable leadership lessons from all of them, sir. Я работала со многими отличными сержантами, во время моей службы в полиции, и я чувствую, что получила от них полезные уроки по управлению персоналом, сэр.
But I do think that modern macroeconomists need to be rounded up, on pain of loss of tenure, and sent to a year-long boot camp with the assembled monetary historians of the world as their drill sergeants. Однако я действительно полагаю, что современные макроэкономисты должны быть, под страхом потери своей должности, собраны все вместе и отправлены на год в учебный лагерь со всеми историками денежно-кредитных отношений мира в качестве их сержантов-инструкторов.
It's staff sergeant now. Теперь я старший сержант.
Sergeant Moss made a report. Сержант Мосс составил рапорт.
This is Staff Sergeant Shaw. Это старший сержант Шоу.
Reporting for duty, Sergeant Major. Я в вашем распоряжении, главный сержант.
This is Sergeant Stephen Pink. Я сержант Стивен Пинк.
The gunnery sergeant need counseling? Сержант нуждалась в консультации?
Dixie was my top sergeant. Дикси был моим сержантом.
Such a beautiful posy, Sergeant. Такой красивый букет, сержант.
Is that true, Staff Sergeant? Это правда, старший сержант?
A Gunnery Sergeant Joseph Wilks. Сержант Джозеф Уилкс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!