Примеры употребления "sergeants" в английском

<>
Переводы: все266 сержант263 сержантский состав1 другие переводы2
Desk sergeants are like putty in my hands. Дежурные сержанты как пластелин в моих руках.
The legal training given to personnel of the Ministry of Internal Affairs in the advanced courses for sergeants includes instruction in the subsidiary subject “Human rights and the work of the Ministry's agencies” (16 hours). В процессе подготовки сотрудников органов внутренних дел на высших курсах по подготовке сержантского состава в рамках юридической подготовки осуществляется преподавание подраздела " Права человека и деятельность органов внутренних дел " в объеме 16 часов.
Two commendations, 16th on the current sergeants list. Два поощрения, шестнадцатый в списке на должность сержанта.
We're taking the sergeants exam on the 25th. Мы сдаем экзамен на сержантов 25-ого.
The first batch of promotions included 28 sergeants and one lieutenant-colonel. В числе первых продвинутых по службе полицейских были 28 сержантов и один подполковник.
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir? Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»?
Marine Le Pen of France’s far-right National Front and others like her might as well be ISIS recruiting sergeants. Таким путем, президент крайне правой партии Франции «Национальный Фронт», Марин Ле Пен, и остальные ей подобные, по сути дела делают тоже самое что и сержанты ИГИЛ ведущие вербовку.
Police staff-members are awarded special service ranks, depending on which the staff-members are divided into two groups- sergeants and officers. Сотрудникам полиции присваиваются специальные ранги, в соответствии с которыми все сотрудники разделяются на две группы- сержантов полиции и офицеров.
A total of 298 police inspectors and sergeants have benefited from this training, while an additional 220 police officers have been trained in field coaching. Всего такую подготовку прошли 298 инспекторов и сержантов полиции, и еще 220 сотрудников полиции прошли подготовку по проведению инструктажа на местах.
I've worked with a number of excellent sergeants during my time on the job, and I feel I've learned valuable leadership lessons from all of them, sir. Я работала со многими отличными сержантами, во время моей службы в полиции, и я чувствую, что получила от них полезные уроки по управлению персоналом, сэр.
But I do think that modern macroeconomists need to be rounded up, on pain of loss of tenure, and sent to a year-long boot camp with the assembled monetary historians of the world as their drill sergeants. Однако я действительно полагаю, что современные макроэкономисты должны быть, под страхом потери своей должности, собраны все вместе и отправлены на год в учебный лагерь со всеми историками денежно-кредитных отношений мира в качестве их сержантов-инструкторов.
It's staff sergeant now. Теперь я старший сержант.
Sergeant Moss made a report. Сержант Мосс составил рапорт.
This is Staff Sergeant Shaw. Это старший сержант Шоу.
Reporting for duty, Sergeant Major. Я в вашем распоряжении, главный сержант.
This is Sergeant Stephen Pink. Я сержант Стивен Пинк.
The gunnery sergeant need counseling? Сержант нуждалась в консультации?
Dixie was my top sergeant. Дикси был моим сержантом.
Such a beautiful posy, Sergeant. Такой красивый букет, сержант.
Is that true, Staff Sergeant? Это правда, старший сержант?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!