Примеры употребления "separating" в английском с переводом "разнимать"

<>
I was trying to separate them. Я пыталась разнять их.
Boys, don't make me separate you. Мальчики, не вынуждайте меня разнимать вас.
Visitor and inmate had to be physically separated. "Посетителя и заключённого пришлось разнимать".
He separated them with the help of other prisoners. С помощью других заключенных он разнял их.
We've had to separate Dwayne and Dougie twice already. А то нам уже дважды пришлось разнимать Дуэйна и Даги.
At some point, Tulyaganov and Salikhov began a fight and Salikhov's brother tried to separate them. В какой-то момент между Тулягановым и Салиховым завязалась драка, и брат Салихова попытался их разнять.
On 15 August, KFOR and UNMIK police had to separate some 20 Kosovo Serbs and Kosovo Albanians in Gojbulja fighting over cattle-grazing rights. 15 августа полицейские СДК и МООНК вынуждены были вмешаться, чтобы разнять примерно 20 косовских сербов и косовских албанцев, которые дрались из-за права на выпас скота.
Yeah, I just had to physically separate two 80-year-old men who were arguing about whether it was really Lena Horne in that grocery store in 1970. Мне только что пришлось разнимать двух восьмидесятилетних стариков, которые спорили по поводу того, действительно ли они видели Лену Хорн в одном магазине в 1970 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!