Примеры употребления "separate browser window" в английском

<>
Open another person’s mailbox in a separate browser window in Outlook Web App Открытие почтового ящика другого пользователя в отдельном окне браузера в Outlook Web App
If you do not want to add the other person’s mailbox to your folder list in Outlook Web App, you can open the other person’s mailbox in a separate browser window. Если вы не хотите добавлять почтовый ящик другого пользователя в свой список папок в Outlook Web App, можно открыть его в отдельном окне браузера.
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window. Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www. При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
A browser window will open with the FxPro website, where you will be able to open a 'Live Account'. После этого в окне браузера откроется сайт FxPro, где Вы сможете открыть 'Реальный счет'.
Seconds after an image will appear in a browser window. В течение нескольких секунд изображение откроется в окне браузера.
With the Webview, you can control the display height of the in-app browser window, enabling you to create experiences that look and feel like part of the Messenger Thread. Веб-представление позволяет управлять высотой окна браузера в приложении. С его помощью можно настроить интерфейс браузера так, чтобы он гармонировал с перепиской в Messenger.
To change the order of your tabs, drag a tab along the top of the browser window. Чтобы изменить положение вкладки, перетащите ее на новое место вдоль верхней части окна браузера.
Leaving a browser window open might cause unnecessary Internet traffic, even if that browser window is in the background. Открытое окно браузера может запрашивать ненужный интернет-трафик, даже если оно открыто в фоновом режиме.
The ad will open a link in a new browser window откроется ссылка в новом окне браузера;
If the browser window is resized, the iframe will resize too, and there will be a scrollbar if your content exceeds the available height. Если изменить размер окна браузера, форма iframe тоже будет скорректирована, а для просмотра не сместившихся материалов появится полоса прокрутки.
For example, if you're signed in to two accounts and you open a new browser window, we aren't sure which account you want to use. Например, вы вошли в два аккаунта и открыли новое окно браузера. В этом случае мы не уверены, какой аккаунт вы хотите использовать.
Open a new Chrome browser window. Откройте новое окно браузера Chrome.
If your web browser includes a private browsing or incognito mode, using it to access Facebook will usually cause this to happen after closing your browser window. Это обычно происходит после закрытия окна браузера, если для входа на Facebook вы используете функцию безопасный режим или режим «инкогнито» своего браузера.
Don't check the "Remember Me" box when logging in from a public computer, as this will keep you logged in even after you close the browser window. Никогда не отмечайте поле «Запомнить мои данные», если входите в службу с общедоступного компьютера. В этом случае выход из аккаунта не будет выполнен даже после закрытия браузера.
Keep your browser window open until the upload is complete. Не закрывайте окно браузера до завершения загрузки.
Browser close. To allow automatically closing the browser window at the end of a custom web UI flow. Закрыть браузер: автоматическое закрытие окна браузера в конце сеанса взаимодействия с настраиваемым веб-интерфейсом.
Once you've changed your interface language, close the browser window. Изменив язык интерфейса, закройте браузер.
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.
When enabled, it allows the iframe containing your game to fill the entire available width and/or height of browser window. Благодаря этой функции формы iframe, содержащие вашу игру, заполнят всю доступную ширину и/или высоту окна браузера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!