Примеры употребления "send" в английском

<>
There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison. Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison. Лорд Джонстон выразил свое мнение о моем деле во время разговора с властями, которые после этого решили не сажать меня в тюрьму.
In particular, changes in global liquidity conditions are likely to send Asia’s financial and foreign-exchange markets on a roller-coaster ride, fueling pressure to keep up with interest-rate hikes in the advanced economies. Изменения в ситуации с глобальной ликвидности могут создать на азиатских финансовых и валютных рынках «американские горки», что вызовет необходимость в копировании решений о повышении процентных ставок, принимаемых в развитых странах.
Internet small computer system interface (iSCSI) is an Internet Protocol-based (IP-based) method that is designed to send small computer system interface (SCSI) commands that are encapsulated in IP packets over TCP/IP networks. iSCSI представляет собой метод, основанный на протоколе IP, который разработан для пересылки команд SCSI, инкапсулированных в IP-пакеты, по сетям TCP/IP.
They'll send the captain and the XO to prison and trot them out for propaganda. Они посадят капитана и старпома в тюрьму и будут показывать их в целях пропаганды.
Send my bags down, please? Вы можете спустить мой багаж вниз?
My messages won't send Сообщения не отправляются
Send people to your website Перенаправлять людей на веб-сайт
Could you send a mechanic? Вы не могли бы позвать механика?
Calls to the Send API Вызовы API Send
callSendAPI calls the Send API: Функция callSendAPI вызывает API Send:
Send Inez in here, please. Позови Инес сюда, пожалуйста.
Send people to my website Перенаправлять людей на сайт
Send in the big guns. Приготовьте большие пушки.
Send me a note next time. В следующий раз оставь мне записку.
Want me to send him away? Хочешь, чтобы я отшила его?
Send them flying away from you. И чтоб отлетел от тебя подальше.
“I said, ‘Sure, send him over.’ — Я ответил: «Конечно, пусть приезжает».
You send a message to someone. Отправляется сообщение электронной почты.
Should I send for the ambulance? Уже можно звонить в скорую?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!