Примеры употребления "selects" в английском с переводом "выбирать"

<>
April selects the invoice line. Эйприл выбирает строку счета.
An administrator selects the signing limit basis. Администратор выбирает основание для лимита подписи.
Instead, he selects a washed-up pop star? Вместо этого он выбирает всеми забытую поп-звезду?
April selects Per due date as the proposal type. Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения.
A worker selects a product from a procurement category. Работник выбирает продукт и категории закупок.
3. Tick Package Size: selects the tick package size. 3. Размер пакетов тиков: выбрать размер пакетов тиков.
Selects the column in array from which to return a value. Выбирает столбец в массиве, из которого требуется возвратить значение.
• Select All Objects: it selects all graphic objects on the chart. Выбрать все объекты: выделить все графические объекты на диаграмме.
Selects the row in array from which to return a value. Выбирает строку в массиве, из которой требуется возвратить значение.
April marks the two transactions, and then selects the payment line. Эйприл помечает две проводки, а затем выбирает строку платежа.
This heading is displayed when a user selects a product group. Этот заголовок появляется, когда пользователь выбирает группу продуктов.
April selects Due date and cash discount as the proposal type. Эйприл выбирает Срок выполнения и скидка по оплате как тип предложения.
The Xbox One Kinect Sensor selects an inanimate object as a player Сенсор Kinect для Xbox One выбирает в качестве игрока неодушевленный предмет
To specify the option that the system selects, select the Action row. Чтобы указать выбираемый системой вариант, выберите строку Действие.
Without this step, the program selects all forecast lines and updates them. Без него программа выбирает все строки прогноза и обновляет их.
If you use an HDMI cable, the console automatically selects the best settings. При использовании кабеля HDMI консоль автоматически выбирает наилучшие настройки.
Duration – The scheduling engine selects the resource that has the shortest lead time. Продолжительность – механизм планирования выбирает ресурс с минимальным временем упреждения.
An employee selects a product from a procurement category on a purchase requisition. Сотрудник выбирает продукт из категории закупаемой продукции в заявке на покупку.
If the user selects a red shade, 'Plastic' would not be available for material. Если пользователь выбирает красный абажур, значение "пластик" для материала будет недоступно.
The system automatically selects the best Mailbox server for each active database on MBX1. Система автоматически выбирает наиболее подходящий сервер почтовых ящиков для каждой активной базы данных сервера MBX1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!