Примеры употребления "selections" в английском

<>
Delete selections in the work planner Удаление значений, выбранных в планировщике работы
The tabs also automatically filter these selections. Также во вкладках автоматически фильтруются выбранные элементы.
Excel Style Gallery selections for Format as Table Варианты в коллекции стилей Excel для команды "Форматировать как таблицу"
View security-setting selections in the Trust Center Просмотр параметров безопасности в центре управления безопасностью
After you've made your selections, click Next. Выбрав нужные аккаунты, нажмите Далее.
Why can’t I see other people’s selections? Почему я не вижу, какие фрагменты выбраны другими пользователями?
When you are finished with your selections, click Print. Настроив все нужные параметры, нажмите кнопку Печать.
Clear – Delete all selections that have not been applied. Очистить — удаление всех выбранных параметров, которые не были применены.
When you’re done with your selections, click OK. Выбрав нужные параметры, нажмите кнопку ОК.
Make your billing selections and enter your billing information. Выберите способ оплаты и введите свою платежную информацию.
Manage mail flow rules contains more information about these selections. Управление правилами потока обработки почты содержит дополнительные сведения о выбранных элементах.
On the Preview the template page, review the wizard selections. На странице Просмотр шаблона просмотрите параметры мастера.
You might see other people's selections in different colors. Фрагменты, выбранные другими людьми, могут отображаться разными цветами.
Can I make multiple selections in a data validation list? Можно ли выбрать несколько значений в списке проверки данных?
Make selections in the Print options field group as needed. Выберите нужные значения параметров в группе полей Параметры печати.
Click OK to generate purchase orders based on your selections. Нажмите кнопку ОК, чтобы сформировать заказ на покупку на основе выбранных вами параметров.
For more information about these selections, see Manage mail flow rules. Дополнительные сведения об этих параметрах см. в статье Управление правилами потока обработки почты.
Make your selections on the Audio format and Audio quality menus. Выберите параметры в меню Формат звука и Качество звучания.
Navigate back in the wizard to change the selections as needed. При необходимости перейдите в предыдущее окно мастера для изменения параметров.
Both selections determine when you update the quantity on production orders. Оба варианта определяют время обновления количества в производственных заказах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!