Примеры употребления "selected types" в английском

<>
Click OK to delete the selected types of journals. Нажмите кнопку OK для удаления журналов выбранных типов.
After you review an invoice proposal for the selected types and date range, you can post the invoice proposal. После того, как вы рассмотрели предложение по накладной для выбранных типов и диапазона дат, можно разнести предложение по накладной.
The Executive Board shall develop an indicative list of simplified methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, in accordance with the following guidance: Исполнительный совет должен разработать ориентировочный перечень упрощенных методологий для отдельных типов маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР в соответствии со следующими руководящими указаниями:
Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities Ориентировочные упрощенные методологии определения исходных уровней и мониторинга для отдельных типов маломасштабной деятельности по проектам
Monthly, for output of selected types of livestock product; ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции;
Monthly, for output of selected types of livestock products; ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции;
The Executive Board shall develop an indicative list of simplified methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM), in accordance with the following guidance: Исполнительный совет разрабатывает ориентировочный перечень упрощенных методологий для отдельных типов маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития (МЧР) в соответствии со следующими руководящими указаниями:
Reverse eliminate - Allow a reverse elimination of the budget for selected project types. Сторнировать с исключением — разрешение реверсировать исключение бюджета для выбранных типов проектов.
You can schedule load utilization for selected location types, and also project the current and future load utilization. Вы можете планировать загрузку для выбранных типов местоположений, а также прогнозировать текущую и будущую загрузку.
You can more easily perform bulk management operations for selected recipient types. Проще выполнять операции массового управления над выбранными типами получателей.
If the check box is selected for these types of rewards, the customer can redeem the reward points, and might never reach the next tier level. Если этот флажок установить для данных типов поощрений, клиент может списывать баллы поощрения и может никогда не перейти на следующий уровень.
This field applies only if the Redeemable check box is selected and if multiple types of reward points can be redeemed at one time. Это поле применяется, только если установлен флажок Погашаемо и если одновременно можно списать несколько типов баллов поощрения.
We selected a β value of 0.5 for asset types like machinery and installations and transport equipment, a value of 0.75 for industrial buildings and dwellings and a value of 1.0 for computers, software and other intangible fixed assets. Для таких активов, как машины, установки и транспортное оборудование ?, принимается за 0,5, для промышленных и жилых зданий-0,75, а для компьютеров, программного обеспечения и других неосязаемых капитальных активов- за 1,0.
In the Dimension balance form, you can view the dimension balances for the selected period and for two different value types. В форме Сальдо по аналитикам можно просмотреть сальдо по аналитикам для выбранного периода и для двух разных типов значений.
If you select this check box and you selected Project in the Business area field, select the check boxes for the project types that you want collaboration workspaces to be created for. При установке этого флажка и если выбрано Проект в поле Область деятельности, установите флажки для типов проектов, для которых требуется создать совместные рабочие пространства.
New policies have the most commonly used malicious file types selected to be detected as malware by default. В новых политиках выбраны самые распространенные типы вредоносных файлов, которые распознаются по умолчанию.
Make sure that all relevant job types are selected. Убедитесь, что выбраны все необходимые типы заданий.
By default, both transaction types are selected. По умолчанию выбраны оба типа проводок.
The policy rule types for the selected policy type are displayed in the Policy rule type: area. Типы правил политик для выбранного типа политики отображаются в области Тип правила политики:.
If bulk edit is available for the object types that you selected, you'll see the available options in the details pane. Если операция массового редактирования доступна для выделенных типов объектов, в области сведений отобразятся возможные варианты действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!