Примеры употребления "selected number format" в английском

<>
In the Type box, make the necessary changes to the selected number format. В поле Тип внесите необходимые изменения в выбранный числовой формат.
Standard number format Стандартный числовой формат
• Step of change, points: stop loss will be changed when the profit exceeds the selected number of points from its previous fixed value. • Шаг изменения, пункты - стоп лосс изменится, когда доход превысит выбранное число пунктов от своего предыдущего значения.
Allows you to modify a copy of an existing number format code. Позволяет изменять копию существующего кода числового формата.
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit becomes bigger or equal to the selected number of points. • Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход выше или равен выбранному числу пунктов.
You do not have to include all code sections in your custom number format. Задавать все разделы кода для пользовательского числового формата необязательно.
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit is higher or equal to the selected number of points. • Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход будет выше или равен выбранному числу пунктов.
Use this field to add or remove a number format for incoming calls that are placed between users in the same dial plan. Данное поле используется, чтобы добавлять или удалять форматы номеров для входящих звонков, которые выполняются между пользователями в одной абонентской группе.
Use the Number sequences page to create or modify selected number sequences. Воспользуйтесь страницей Номерные серии для создания или изменения выбранных номерных серий.
To remove a number format, click Remove icon. Чтобы удалить формат номера, щелкните Значок "Удалить".
If you selected Number of units in the previous step, enter the number of units to award. Если вы выбрали Число единиц в предыдущем шаге, введите число единиц измерения для вознаграждения.
Open the workbook in which you want to create and store a custom number format. Откройте книгу, в которой требуется создать и сохранить пользовательский числовой формат.
The annual sabbatical studies programme and the International Organization Studies Workshop, which provide a selected number of staff with the opportunity to carry out research at academic institutions, in areas of benefit to both the staff member and the Organization, for approximately 35 participants; осуществление ежегодной программы академических отпусков и организация проведения Семинара по прохождению обучения сотрудниками международных организаций, в рамках которых установленному числу сотрудников предоставляется возможность проводить в учебных заведениях научные исследования в областях, представляющих интерес как для сотрудника, так и для Организации, — примерно для 35 участников;
The default number format that Excel applies when you type a number. При вводе чисел в Excel этот формат используется по умолчанию.
In view of the time constraints and the imperatives arising from implementation of the World Summit on Sustainable Development commitments, however, it is proposed that the Council/Forum should focus its attention on a selected number of issues as enlarged upon in chapter IV below. Однако, учитывая временные рамки и требования, вытекающие из выполнения обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, Совету/Форуму предлагается сосредоточить внимание на ряде отдельных вопросов, о которых подробно говорится в главе IV ниже.
Country/Region number format Формат номеров внутри страны или региона
Based on a selected number of such events, about 90 per cent of participants from countries in transition gave ratings of 4 or 5 (out of 5), indicating satisfaction with the usefulness and relevance for their future work of activities related to statistical standards and methods in the fields of economic, social, demographic and environmental statistics as well as good practices of statistical information-processing for their future work. На основе данных по ряду таких мероприятий можно отметить, что около 90 процентов участников из стран с переходной экономикой поставили оценки 4 или 5 (по 5-балльной шкале), что говорит об их удовлетворенности полезностью и актуальностью для их будущей работы деятельности, касающейся статистических стандартов и методов в областях экономической, социальной, демографической и экологической статистики и передовых обоснованных методов обработки статистической информации для их будущей работы *.
UM will use the information that you configure to examine the number format of the incoming call and verify that the number pattern matches before it accepts the call. Прежде чем принять вызов, единая система обмена сообщениями использует заданные параметры для проверки формата номера входящего вызова и совпадения шаблона номера.
The responsibility for the execution of the project will be with a joint Governing Board comprised of representatives from UNECE (implementing agency), UNDP, FAO, UNFPA, USAID/US Census Bureau and World Bank representatives, and a selected number of NSOs from CIS and SEE countries (who are already represented in a joint Task Force Group on gender sensitization training created in February 2005) Ответственность за реализацию проекта будет нести объединенный Руководящий совет, включающий представителей ЕЭК ООН (учреждение-исполнитель), ПРООН, ФАО, ЮНФПА, ЮСАИД/Бюро переписей США и Всемирного банка, а также некоторого числа НСУ из стран СНГ и ЮВЕ (уже имеющих представителей в объединенной целевой группе по профессиональной подготовке статистиков по гендерной проблематике, созданной в феврале 2005 года).
In Excel, on the Home tab, in the Number group, choose the down arrow in the General box to choose the number format to use. На вкладке "Главная" Excel в группе "Число" в щелкните стрелку раскрывающегося списка "Общий" и выберите нужное значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!