Примеры употребления "segmental" в английском

<>
Many companies, both listed and non-listed, which presented segmental information failed to comply fully with the requirements of IAS 14. Многие компании, как зарегистрированные, так и не зарегистрированные на бирже, которые представляют информацию по сегментам, не соблюдают в полной мере требований МСБУ 14.
Those entities whose securities are not publicly traded but choose to disclose segmental information voluntarily in financial statements that comply with the IFRS, should comply fully with the requirements of IAS 14. Предприятия, ценные бумаги которых не являются предметом открытой купли-продажи, но которые приняли решение о добровольном раскрытии информации по сегментам в своей финансовой отчетности в соответствии с МСФО, должны в полной мере соблюдать требования МСБУ 14.
Open segmental fracture of the femur. Открытый двойной перелом бедра.
I need a segmental bronchoalveolar lavage. Мне нужно провести сегментарный бронхоальвеолярный лаваж.
Every other perspective that is provided is useful, but we should also recognize that a non-national perspective can only be segmental. Полезна и любая другая высказываемая позиция, но мы должны признать и то, что позиция, выражаемая не государством, может иметь лишь фрагментарный характер.
We are convinced that such technological solutions are the need of the hour and that they provide superior, cost-effective and comprehensive alternatives to the current segmental approach of dealing separately with technology, safety and safeguards. Мы убеждены в том, что такие технические решения сейчас совершенно необходимы и что они являются оптимальными, экономически эффективными и всеобъемлющими решениями нынешних проблем, поскольку до сих пор проблемы технологии, безопасности и гарантий решались разрозненно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!