Примеры употребления "security event log" в английском

<>
Addressed issue where the calling IP address is not logged by 411 events in the Security Event log of ADFS 4.0 and Windows Server 2016 RS1 ADFS servers. Устранена проблема, из-за которой вызывающий IP-адрес не фиксируется событиями 411 в журнале событий безопасности серверов ADFS 4.0 и серверов ADFS Windows Server 2016 RS1.
Any questions regarding security should be directed to David Bongi, Deputy Chief of Security and Safety Services (tel: 212-963-7525) or Captain Mark Hoffman, Officer-in-Charge of the Security Event Planning Unit (tel: 212-963-7028). С любыми вопросами в отношении безопасности следует обращаться к заместителю начальника Службы безопасности и охраны Дэвиду Бонги (David Bongi) по телефону: 212-963-7525 или к начальнику Группы планирования мер безопасности капитану Марку Хофману (Mark Hoffman) по телефону: 212-963-7028.
The Event Log displays all the operations executed by the simulator. В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором.
Event Log — contains the list of operation executed by the simulator such as positions’ opening/closing, downloading of quotes, uploading/saving of the trades’ history; Журнал — содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором, таких открытие/закрытие позиций, загрузка котировок, загрузка/сохранение истории торговли и т.п.;
The Toolbox’s Event Log tab contains messages about the operations executed by the simulator: Вкладка Терминала "Журнал" содержит сообщения об операциях выполненных Симулятором:
It is a window with four tabs designed for managing your positions, as well as for viewing your account history, trades’ results and event log. Терминал — это окно с четырьмя вкладками, предназначенное для работы с торговыми позициями, историей счета, а также для просмотра отчета с результатами торговли и журнала Симулятора.
Using Pixel Helper, you can confirm if a Facebook pixel is added to your website, what standard events are on which pages (ex: Event ID: ViewContent), and which content_ids are being reported by clicking View Event Log. Помощник по пикселям позволяет проверить, был ли пиксель Facebook добавлен на ваш сайт, какие стандартные события на каких страницах отслеживаются (например, идентификатор события: ViewContent), а также какие идентификаторы материалов (content_ids) регистрируются. Чтобы увидеть эти данные, нажмите Посмотреть журнал событий.
Outlook Event Log Warning Предупреждение в журнале событий Outlook
Examining the event log for any error or warning events related to the database or the database copy. Проверка журнала событий на наличие ошибок и событий предупреждений, связанных с базой данных или копией базы данных.
The following table lists the permissions required to perform tasks that manage Exchange event log settings. В следующей таблице перечислены разрешения, которые необходимы для выполнения задач по управлению параметрами Exchange журнала событий.
Addressed issue where WinRM reports an unnecessary error in the event log (ID 10119) after a clean OS installation. Устранена проблема, из-за которой служба WinRM сообщала о ненужной ошибке в журнале событий (идентификатор 10119) после чистой установки операционной системы.
After diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
When diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
If the EnableEventLogReplication registry entry is set to 1, the cluster node replicates events in the event log to all other nodes in the cluster. Если для записи реестра EnableEventLogReplication указано значение 1, данный узел кластера выполняет репликацию событий, занесенных в журнал событий, на все другие узлы кластера.
No errors or warnings are included in the Event log. В журнал событий не заносится никаких ошибок и предупреждений.
The following list describes the event log entries that are generated by specific back pressure events in Exchange: В следующем списке описаны записи журнала событий, создаваемые при регистрации определенных событий замедленной обратной реакции.
When an archive mailbox exceeds the specified archive warning quota, a warning event is logged in the Application event log. Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту предупреждения, в журнал событий приложения записывается предупреждение.
Event log entry for a decrease in any resource utilization level Запись журнала событий при снижении уровня использования ресурса
However, this value generates event log errors if the value of the ConnectivityLogEnabled parameter is also $true. Однако при этом значении возникают ошибки журнала событий, если параметру ConnectivityLogEnabled также задано значение $true.
Enables IT administrators to scientifically troubleshoot I/O failures using a comprehensive event log for the resiliency state transition. Позволяет ИТ-администраторам на научной основе устранять ошибки ввода-вывода, используя полный журнал событий для перехода состояния устойчивости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!