Примеры употребления "secure web service" в английском

<>
Microsoft may use cookies (small text files placed on a device's hard disk by a web service) or similar technologies to provide the Online Services. В целях обеспечения работы служб Online Services корпорация Microsoft может использовать файлы cookie (небольшие текстовые файлы, которые веб-служба сохраняет на жесткий диск устройства) либо аналогичные технологии.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch. Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки.
Use a web service to help resolve spelling errors: Use the same spell-checking technology in Chrome as Google Search. Использовать веб-службу для проверки правописания. В Chrome используется та же технология проверки правописания, что и в Google Поиске.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button. Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля ситуации нажатием одной кнопки.
For example, Chrome can use a web service to automatically offer completions for search terms or website addresses you type in the address bar. Например, с их помощью браузер подсказывает варианты, когда вы вводите в адресную строку URL или поисковый запрос.
Now with mobile ad blocker, this fast, secure web browser saves you data. С добавлением блокировки рекламы на мобильных устройствах этот безопасный и быстрый браузер экономит еще больше трафика.
Use a web service to help resolve navigation errors: When you can't connect to a webpage, you can get suggestions for other pages like the one you're trying to reach. Использовать веб-службу для разрешения проблем, связанных с навигацией. Если установить соединение с сайтом не получается, система предлагает похожие страницы.
Reaching students in more than 20 countries, our program connects students via a secure Web site, where they interact from their classrooms under the guidance of trained teachers. Доходя до студентов в более чем 20 странах, наша программа соединяет студентов через защищенный веб-сайт, где они взаимодействуют с иными учениками в рамках своих классов и под руководством квалифицированных преподавателей.
Port – Enter the port number that the web service for Real-time Service uses. Порт. Введите номер порта, который используется для Real-time Service.
Finalise the first phase of the Medstat-MIGR programme (specific country projects) and launch the second phase; launch of the second phase of the Commission's Action Plan on a rapid collection system on migration and asylum (more detailed tables, data from applicant countries, additional variables) and design a secure web site for this application. Завершение второго этапа программы Medstat-MIGR (национальные проекты) и начало осуществления второго этапа; начало осуществления второго этапа Плана действий Комиссии по созданию системы оперативного сбора данных о мигрантах и просителях убежища и разработка защищенного Web-сайта для этой системы;
If you have an account with a web service like Google, LinkedIn, or Twitter you can add it to your Microsoft account. Если у вас есть учетная запись веб-службы, например Google, LinkedIn или Twitter, вы можете добавить ее к своей учетной записи Майкрософт.
A user can obtain data and products by setting up a subscription, submitting a request for data or products of special interest, or browsing and downloading from the IDC secure web site. Пользователь может получить данные и продукты на основе системы подписки, путем направления запроса в отношении данных или продуктов, представляющих особый интерес, или же в результате поиска и загрузки данных с защищенного web-сайта МЦД.
By default, the Service orders form only displays Web service orders that are transferred from the Web service orders list. По умолчанию в форме Заказы на обслуживание отображаются только веб-заказы на сервисное обслуживание, которые были перенесены из списка веб-заказов на сервисное обслуживание.
Use a web service for integrations to budget register entries. Использование веб-службы для интеграций с записями бюджетного регистра.
You can create a table in your database that connects to data at a Web site that provides a Web service interface. В базе данных можно создать таблицу, подключенную к данным на веб-сайте с интерфейсом веб-службы.
After you verify the Web service order, click the Dispatch tab, and then click Transfer to move the order to the Service orders form. После завершения проверки веб-заказа на сервисное обслуживание откройте вкладку Подготовить к отправке, а затем нажмите кнопку Перенос, чтобы переместить заказ в форму Заказы на обслуживание.
It's available as a web service to let developers write third-party tools for integration purposes. Она доступна как веб-служба, которая позволяет разработчикам создавать сторонние средства интеграции.
Create templates for worksheets and justifications by using the fields from the Budget planning web service. Создание шаблонов для листов и обоснований с помощью полей из веб-службы планирования бюджета.
You can send tax codes, customer tax groups, and item tax groups to an external application by using a web service. Можно отправить налоговые коды, налоговые группы клиента и налоговые группы номенклатур к внешнему приложению с помощью веб-службы.
Optional: If you will receive sales tax information through a web service, map the sales tax codes that are used by vendors to the sales tax codes in Microsoft Dynamics AX. Необязательно. Если вы получаете сведения о налоге через веб-службу, сопоставьте используемые поставщиками налоговые коды с налоговыми кодами в Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!