Примеры употребления "secondly" в английском

<>
Переводы: все668 во-вторых616 во вторых3 другие переводы49
And secondly, it's ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
Secondly, it breaks down a lot. Во вторых, он часто ломается.
Secondly, different types of pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Secondly, make sure the period of bonus crediting has not expired yet. Во вторых удостоверьтесь, что срок зачисления бонусной суммы, предусмотренный условиями бонуса, еще не истек.
Secondly, we can use materials. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Secondly, experience in their use has indicated significant risks to, or significantly reduced, transparency, competition and value for money in procurement conducted through framework agreements as compared with traditional procurement methods. Во вторых, опыт использования рамочных соглашений свидетельствует о наличии существенного риска исчезновения или снижения прозрачности, конкуренции и обеспечения соотношения цены и качества при осуществлении закупок с использованием рамочных соглашений по сравнению с традиционными методами закупок.
Secondly, the resilience of nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
And secondly, it's palpably false. А во-вторых, это явно не верно.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, population growth and density into cities. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
Secondly, FOMC minutes due later on Wednesday. Во-вторых, протокол заседания FOMC (Федерального Комитета по операциям на открытом рынке) в среду.
Secondly, the new machine age is exponential. Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна.
Secondly, make it appropriate to the situation. Во-вторых, он должен соответствовать ситуации.
And secondly, they are the smallest reality. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
And secondly, it's a fundamental business proposition. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Secondly, of course, the circular specifically mentions Afrikaans. Во-вторых, в циркуляре, естественно, конкретно упоминается африкаанс.
Secondly, Berlin will have to reconnect with Paris. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Secondly, my bisque had a tooth in it. Во-вторых, в моем супе был зуб.
Secondly, it cannot be about one physical place. Во-вторых, нельзя, чтобы всё это было сосредоточено в одном месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!