Примеры употребления "secondly" в английском с переводом "во-вторых"

<>
And secondly, it's ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
Secondly, different types of pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Secondly, we can use materials. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Secondly, the resilience of nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
And secondly, it's palpably false. А во-вторых, это явно не верно.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, population growth and density into cities. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
Secondly, FOMC minutes due later on Wednesday. Во-вторых, протокол заседания FOMC (Федерального Комитета по операциям на открытом рынке) в среду.
Secondly, the new machine age is exponential. Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна.
Secondly, make it appropriate to the situation. Во-вторых, он должен соответствовать ситуации.
And secondly, they are the smallest reality. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
And secondly, it's a fundamental business proposition. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Secondly, of course, the circular specifically mentions Afrikaans. Во-вторых, в циркуляре, естественно, конкретно упоминается африкаанс.
Secondly, Berlin will have to reconnect with Paris. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Secondly, my bisque had a tooth in it. Во-вторых, в моем супе был зуб.
Secondly, it cannot be about one physical place. Во-вторых, нельзя, чтобы всё это было сосредоточено в одном месте.
Secondly, you have to bring structure into place. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Secondly, the global trading system is in trouble. Во-вторых, мировая система торговли переживает трудные времена.
Secondly, could you please refrain from swearing at me? Во-вторых, не могла бы ты воздержаться от мата в моем присутствии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!