Примеры употребления "search tool" в английском

<>
Переводы: все31 средство поиска20 другие переводы11
On Windows 8 and 8.1, the search tool will appear on the top right. В Windows 8 и 8.1 инструмент поиска отображается в верхнем правом углу.
Compliance Search is a new eDiscovery search tool in Exchange 2016 with new and improved scaling and performance capabilities. Это новое средство обнаружения электронных данных в Exchange 2016 с улучшенными возможностями масштабирования и производительности.
Note: On Windows 7 and Windows 10, the search tool will appear on the bottom left of your screen. Примечание. В Windows 7 и Windows 10 инструмент поиска отображается в нижнем левом углу экрана.
If you see one, search for it in the Error & Status Code Search tool for information on how to resolve the issue. Если выдается код ошибки, с помощью инструмента поиска по коду ошибки/состояния поищите информацию о том, как решить проблему.
Open the Snipping Tool by clicking Start and typing Snipping Tool into the search tool and then selecting the application when it appears. Откройте программу «Ножницы», нажав кнопку Пуск и введя Ножницы в инструменте поиска. Когда нужная программа появится в окне поиска, выберите ее.
If you receive an error message that isn’t covered in this article, use the Xbox error & status code search tool to look up your error. Если возникло сообщение об ошибке, не описанное в данном разделе, попробуйте найти ошибку при помощи инструмента поиска по коду ошибки и состояния.
If you don't see your error listed, use the Error & status code search tool to look up the error code and find information about that specific error. Если полученная ошибка отсутствует в списке выше, воспользуйтесь инструментом для поиска кода ошибки/кода состояния для поиска дополнительной информации по коду ошибки.
Note: If you see an error code when you try to start a game or an app, search for the code in the Error & status code search tool. Примечание. Если при попытке запустить игру или приложение возникает код ошибки, то информацию об ошибке можно найти по ее коду при помощи средства Поиск кода ошибки и кода состояния.
An upgraded version of the GFIS gateway was opened in January 2007, providing an improved search tool and viewing facility for the latest news, events, publications and job opportunities and overall enhanced visibility of GFIS partners. Обновленная версия межсетевого шлюза ГФИС, которая начала функционировать в январе 2007 года, содержит усовершенствованный механизм поиска и дает возможность ознакомления с последними новостями, информацией о мероприятиях, публикациями и с возможностями получения работы, а также получить в целом более четкое представление о партнерах ГФИС.
More than 200 UNU Press titles were made available in 2005 on Google print search (an online search engine for books and other printed products) and through the specialized Google scholar search tool, significantly improving the visibility and accessibility of UNU's outputs. В 2005 году более 200 изданий “UNU Press” были размещены в поисковой системе “Google” (в разделе «онлайнового» поиска опубликованных книг и других печатных изданий) и специальном разделе “Google” для научных работ, что содействовало существенному повышению авторитета УООН и расширению доступа к его изданиям.
Since the NCRE roster is not part of the Galaxy system and the database has no built-in search tool, a one-page profile for each candidate is drafted, which provides a summary of general information, academic and work experience, language skills and availability. Поскольку реестр НКЭ не является частью системы " Гэлэкси " и база данных не имеет встроенной поисковой системы, на каждого кандидата готовится одностраничный файл, содержащий резюме общей информации данных о научном и трудовом опыте, языковых навыках и готовности к работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!