Примеры употребления "search periscope" в английском

<>
See, we're here, on our way up to periscope depth. Мы здесь и поднимаемся на перископную глубину.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
They actually spotted our periscope. Они заметили наш перископ.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
U-boat commander would look through his periscope and see only icebergs. Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
I wouldn't even care if he went periscope up. Меня даже не напрягло бы, что он поднял "свой перископ".
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Lifeboat, periscope, anything? Шлюбку, перископ, хоть что-нибудь?
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
They must've spotted our periscope. Они заметили наш перископ.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
Take it to periscope depth. Возьмем его на перископную глубину.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
Periscope sighted directly astern! Перископ, прямо за кормой!
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Ohh, God, is that a periscope in your pocket, or are you just happy to see me? О, боже, это у вас в кармане перископ или вы просто так рады меня видеть?
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
Is that a periscope? Это что, перископ?
save this search Сохранить этот поиск
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!