Примеры употребления "search button" в английском

<>
The Search button has the focus. Фокус будет перемещен на кнопку Поиск.
The focus is on the Search button. Будет выделена кнопка Поиск в виде значка с изображением лупы.
Enter XGLOBAL Markets in the search button В поле поиска введите XGLOBAL Markets
You might see a search button in the upper-right corner. В правом верхнем углу может отображаться кнопка "Поиск".
The Search button is enabled only if you clear this option. Кнопка Поиск активна только в том случае, если этот флажок снят.
In the Select Members dialog box, the Search button has the focus. В диалоговом окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск в виде лупы.
Press the Tab key to access the search button, and press Enter. С помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Поиск и нажмите клавишу ВВОД.
On the message trace page, tab to the search button and press Enter. На странице Трассировка сообщений, нажимая клавишу TAB, перейдите к кнопке Поиск и нажмите клавишу ВВОД.
To add more names, tab to the Search button and repeat the previous steps. Чтобы добавить другие имена, перейдите к кнопке Поиск и повторите описанные выше действия.
Note: By default, it is not necessary to click the Search button to start the search. Примечание: По умолчанию для запуска поиска не требуется нажимать кнопку Поиск.
The Search button is enabled only if you have cleared the Display search results as I type when possible check box in the Search Options dialog box. Кнопка Поиск активна только в том случае, если в диалоговом окне Параметры поиска снят флажок По возможности отображать результаты поиска по мере ввода.
Clear this check box if you don't want the search results to be displayed as you type. For example, you might not want to see any search results until you press ENTER or click the Search button. Снимите его, чтобы результаты поиска отображались не во время ввода, а, например, только после нажатия клавиши ВВОД или кнопки Поиск.
As the focus moves to the Search button in the Select Members pop-up window that opens, you hear “Select Members, Search.” Когда в появившемся всплывающем окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск, вы услышите сообщение "Выбор членов, поиск".
When you are finished with the search, you can clear the search by clicking Close Search Close Search button next to the Instant Search box. По завершении поиска вы можете очистить данные, нажав кнопку Закрыть поиск рядом с полем "Мгновенный поиск".
To search for text in a file or photo, tap Search Search button at top of message list in the top bar, type the phrase you want in the Search box, and then tap the search icon at the bottom of the screen. Для поиска текста в файле или на фотографии коснитесь на верхней панели значка Поиск в верхней части списка сообщений, а затем введите искомую фразу в поле Поиск.
If you prefer to use the controller, scroll right on the Xbox Home screen and select the Search all button in the store. Если вы предпочитаете пользоваться геймпадом, выполните прокрутку вправо на главную страницу Xbox и выберите поле Поиск везде в магазине.
Just click in the box labeled Tell me what you want to do (it's the one with the light bulb), and search for a button, menu, function — whatever you want. Просто щелкните в поле Что вы хотите сделать? (с лампочкой) и введите имя кнопки, меню, функции – то, что вам нужно найти.
Type Blu-ray in the search bar, press the Menu button, and then select Blu-ray Player app when it appears. Введите Blu-ray в панели поиска, нажмите кнопку Меню и выберите пункт Проигрыватель дисков Blu-ray, когда он появится.
search for the page again by clicking the refresh button "Продолжите поиск страницы, нажав кнопку ""Обновить"""
You can narrow the search for specific senders by clicking the Add sender button next to the Sender field. Вы можете ограничить область поиска определенными отправителями, нажав кнопку Добавить отправителя рядом с полем Отправитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!