Примеры употребления "screwing" в английском

<>
But this is also basically just a group of friends having an authentic social moment and screwing around together. Но также это просто группа друзей в момент истинного общения и совместного валяния дурака.
They're always screwing off. Они постоянно лажают.
You're screwing with me. Ты надо мной стебёшься.
Screwing with my head a little. Морочит мне голову.
Is somebody screwing with the thermostat? Кто там химичит с пожарной сигнализацией?
She is screwing with your head! Она морочит тебе голову, Ник!
Good luck screwing up your life. И удачи с разрушением всей твоей жизни.
He's been screwing with your head. Он морочит тебе голову.
Eh, I'm just screwing around, brian. Да, я просто стебусь, Брайан.
Scared of screwing up and getting sent back. Боюсь напортачить и быть отправленным обратно.
Kyle was also screwing Tom Levitt last week. Кайл также поимел Тома Левитта на прошлой неделе.
Well, alternatively, have you tried not screwing up? Ну, как вариант, ты пробовала не косячить?
Screwing up my IV's and giving me bedsores. Она делала бы мне уколы и обрабатывала пролежни.
And I'm screwing up and down the Hudson. А я на берегах Гудзона Кручусь здесь с вами.
But it's not you she'll be screwing. Но поимеет она не тебя.
You saw how much I was screwing up out there. Вы же знаете, сколько я уже напортачил.
If they're both screwing around, that's one thing. Тогда соболезную, что ты так не считаешь.
I think the desk sergeant is screwing with us, man. Думаю, дежурный морочит нам голову.
Screwing up enough until you figure out who you are. Страдать фигней, пока ты не поймешь, кто ты есть на самом деле.
To shut me up about the intern he's been screwing. Чтобы я молчал о практикантке, с которой он спит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!