Примеры употребления "screwing up" в английском

<>
Good luck screwing up your life. И удачи с разрушением всей твоей жизни.
Well, alternatively, have you tried not screwing up? Ну, как вариант, ты пробовала не косячить?
Screwing up my IV's and giving me bedsores. Она делала бы мне уколы и обрабатывала пролежни.
And I'm screwing up and down the Hudson. А я на берегах Гудзона Кручусь здесь с вами.
Screwing up enough until you figure out who you are. Страдать фигней, пока ты не поймешь, кто ты есть на самом деле.
Old times usually consisted of you screwing up and me posting bail. Старые времена обычно состояли их тебя, вечно портящего все, и меня вносящего залог.
Whenever we show up, he shows up to tell us how badly we're screwing up. Едва мы приезжаем по вызову, как он тут же появляется рядом и кричит, как мы облажались.
In fact, I was screwing up my courage to ask her out on a date when she noticed this little flaw, and I lost my nerve. Я уже собрался с мужеством чтобы пригласить ее на свидание, когда она заметила этот маленький изъян, и я пал духом.
You could keep bringing this dog back and the dog could keep screwing up this guy's life and he's not even aware of it. Можно продолжать использовать собаку, и собака может и дальше портить ему жизнь, а он даже не подозревает об этом.
Sally Ride just went to space and here's you screwing up at work and lashing out like a child at the people trying to help you. Салли Райд только что отправилась в космос, а ты здесь морщишься от работы и ругаешься как ребенок на людей, которые пытаются помочь тебе.
You cannot come over here and accuse me of screwing up, accuse Sam of hiding things, when you're the one who let her walk out the door. Ты не можешь прийти сюда и обвинять меня в том, что я облажался, обвинять Сэма в том, что он что-то скрывает, когда ты сама выпустила ее за дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!