Примеры употребления "screening" в английском

<>
About 33 per cent of sex workers were subjected to health screening, and HIV/AIDS prevention programmes aimed at those workers had begun in 1998. Примерно 33 процента работников индустрии секса проходят медицинские осмотры, а в 1998 году стала проводиться программа профилактики ВИЧ/СПИДа, направленная на таких работников.
Kingman's in the screening room. Кингман ждет вас в проекционном зале.
And the screening room is still a mess. А в просмотровом зале до сих пор беспорядок.
According to that agreement, a scientific and technical commission has been created, covering the various health professions involved in mammography screening. В соответствии с этим соглашением была создана научно-техническая комиссия, в которую вошли различные работники системы здравоохранения, специализирующиеся в области маммографии.
The questionnaire on computer and Internet experience allows us to ask more detailed questions about these topics than it is possible for the recruiter to ask during a screening interview. Вопросник в отношении опыта работы с компьютерами и Интернетом позволяет получить более подробную информацию по данным вопросам, чем это возможно во время отборочного интервью с кандидатами.
These criteria were covered by the Requirements for Health Screening of Pregnant Women approved by Order No. V-1135 of 29 December 2006 of the Minister of Health. Эти критерии изложены в Требованиях в отношении медицинского осмотра беременных женщин, утвержденных Указом министра здравоохранения № V-1135 от 29 декабря 2006 года.
You know where I can find the VIP screening room? Вы знаете где я могу найти проекционный зал VIP?
I want you to be with me in the screening room tonight. Я хочу, чтобы ты пришла сегодня в просмотровый зал.
Antiretroviral treatment was regarded as forming part of the right to health; progress had been made in screening pregnant women in health care and penitentiary institutions. Антиретровирусное лечение рассматривается в качестве компонента права на охрану здоровья; достигнут прогресс в деле медицинского осмотра беременных женщин в центрах здравоохранения и пенитенциарных заведениях.
So we organized a screening. Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма.
The new health screening policy will continue. Новый закон о медосмотре будет действовать и дальше.
He didn't pass - the screening procedures. Он не прошел медицинскую комиссию.
Sizing or screening is optional in all Classes. Калибровка или сортировка факультативна для всех сортов.
Method 4020- Screening for Polychlorinated Biphenyls by Immunosassay. Метод 4020- Обнаружение полихлорированных дифенилов путем иммунохимического анализа.
Here's an example from that screening study. Это пример из того исследования.
"Taking a screening test doesn't give you cancer." "Сдача анализа не приводит к раку".
If she's screening, I'm not making the cut. Если она тебя игнорит, то я не могу помочь.
Traveling exhibitions don't have to go through normal screening. Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование.
What are the implications of genetic screening for family planning? Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи?
For more information, see Screening types (form) and Screenings (form). Дополнительные сведения см. в разделах Типы блокировки (форма) и Просмотры (форма).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!