Примеры употребления "screams" в английском с переводом "кричать"

<>
Everything about you screams virgin. Все в тебе кричит - девственник.
That screams white collar crime to me. Эта флэшка кричит, что дело тут в деньгах.
I bring back the gato, and she screams! Я приношу гато, а она кричит на меня!
Because the vibe of your chops screams criminal. Потому что флюиды твоих усиков кричат, что ты бандит.
So you can hear, how everyone screams with fear and joy. Хочу, чтобы ты сама услышала, как все кричат, замирая от страха и блаженства.
The woman screams for unconsciousness, but there is no unconsciousness in hell. Женщина кричит в бессознании, но в аду нет такого состояния.
He screams that I have a conspiracy against him with my friends. Кричит о том, что у меня с друзьями заговор против него.
As he searches a dark yard for the injured abomination/aberration/atrocity, his wife Masha screams from behind, "Ivan! Пока он ходит по темному двору в поисках раненого зверя/выродка/скверны, его жена Маша кричит ему: «Иван!
Then he realizes what time it is, he screams, he jumps out of bed, except he forgets he sleeps in a loft bed and he falls down the stairs. Потом он понимает сколько сейчас часов, он кричит, он спрыгивает с кровати, но он забывает что спит на двухэтажной кровати и падает со ступенек.
Scream if this hurts, chica. Будет больно - кричи, чика.
Saw the prowlers scream by. Видел, как бродяги кричали.
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
He is screaming a lot. Он постоянно кричит.
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
Don't forget screaming like banshees. И не забудьте про кричащих как баньши.
A violent, screaming, passionate jungle cat. Яростная, кричащая, страстная кошка джунглей.
He'd scream and rage, hit, bite. Он кричал и бесился, дрался, кусался.
Just what scream with all his strength! Чуть что - кричи изо всех сил!
She screamed that I was to blame. Она кричала, что я виноват.
He screamed and then he stormed out. Он кричал, а потом вылетел как ураган.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!