Примеры употребления "scratch" в английском с переводом "царапина"

<>
How you got that scratch. Вот как вы получили царапину.
You didn't get a scratch. Ты не получил ни царапины.
I got a scratch on my bumper. У меня на бампере царапина.
I think it was the cat scratch. Думаю, все дело в царапине.
Didn't get a scratch on him. У него не было ни царапины.
You know, you got this cat scratch, and. Знаешь, у тебя была кошачья царапина, и.
How'd you get that scratch on your neck? Как у вас появилась эта царапина на шее?
How'd you get the scratch on your face? Откуда у вас царапины на лице?
How'd you get that scratch on your chin? Как вы получили царапины на подбородке?
I'm not going to a doctor for a cat scratch. Я не поеду к врачу из-за царапины.
I'm not going to the doctor for a cat scratch. Я не пойду к врачу из-за кошачей царапины.
What you see there is scratch marks o the front bumper, okay? То что ты видишь, это царапины на переднем бампере, хорошо?
Another guy gets capped by a mugger and walks away without a scratch. Второго подстрелил грабитель, а на нем и царапины не осталось.
These scratch patterns, they can help us find the camera that shot this film. Рисунок этих царапин может помочь нам найти камеру, которая снимала на эту пленку.
And then somehow gets released by the high priest without a scratch on him. И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины.
Because, Ducky found traces of this in the scratch that was on Armstrong's face. Потому что, Даки нашёл их следы в царапине на лице Армстронга.
Somehow he got to Washington without a scratch and he tried to kill my son. Каким-то образом, он добрался до Вашингтона без единой царапины и попытался убить моего сына.
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины.
Well, the body, obviously, and then those scratch marks on the floor, and soot everywhere. Ну, тело, конечно, а потом эти царапины на полу, и сажу повсюду.
I was a little stunned, but I didn’t seem to have a scratch on me. Я был немного удивлен, но на мне после падения не оказалось ни одной царапины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!