Примеры употребления "score winning point" в английском

<>
My kid is going to score the winning goal. Но мой сын забьет решающий гол.
This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal. В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол.
Our son's going to score the winning goal. Наш сын забьет победный гол.
Hey, Jim, how's he going to score the winning goal if he's never in the game? Эй, Джим, как же он забьет решающий гол, если он никогда не выходил на поле?
You three get so excited about winning arguments, you forget the point! Вы трое так зацикливаетесь на том, чтобы выиграть спор, что забываете в чем вообще суть!
If winning means to be recognized as a player on the market by other competitors, they may have a point. Если победа означает признание в качестве игрока на рынке другими конкурентами, то в этом случае энтузиасты правы.
Tell you what, we'll stop playing, if you can score a point on us. Вот что я скажу тебе, мы прекратим играть, если ты сможешь нам забить.
And I want to score a point here, because my husband is in the room over there. Я бы хотела отдать должное моему мужу, он сейчас здесь.
You didn't score one point that whole last quarter. Ты не забил не одного очка в последнем квартале.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
During that time, he failed to score a single point. За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
Keep in mind relevance score is just an extra data point and shouldn't be your primary metric. Помните, что оценка актуальности — это лишь еще один показатель эффективности, который не должен быть вашей основной метрикой.
You score in our goal, it's still our point. Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам.
By the way, on this score, it is worth noting that to this point there has been no evidence that the perpetrators of the 11 September attacks crossed the border into the United States from Canada. Кстати, следует в связи с этим отметить, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что террористы, совершившие нападения 11 сентября, пересекли границу Соединенных Штатов из Канады.
Cyndi gets the point, evening the score. Синди удается получить очко, уравнивая счет.
And then I creep up to the point that I get a score of 79, which is just below average. Некоторое время спустя я смог набрать 79 баллов, что немного ниже среднего.
The point being that you need to release your expectations of winning on every trade! Это подтверждает, что вы должны отбросить свои ожидания выиграть на каждой сделке!
“Turkish democracy is at a turning point,” Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan announced after winning a crucial vote in a referendum to change Turkey’s constitution. «Турецкая демократия находится на поворотном пункте, – заявил премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган после победы на референдуме по изменению турецкой конституции.
ISTANBUL - "Turkish democracy is at a turning point," Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan announced after winning a crucial vote in a referendum to change Turkey's constitution. "Турецкая демократия находится на поворотном пункте, - заявил премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган после победы на референдуме по изменению турецкой конституции.
But certainly I see your point: that there can be some utility to buying a lottery ticket other than winning. Конечно, я понимаю, вы имеете в виду - что может быть еще какое-то удовольствие от лотереи, кроме самого выигрыша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!