Примеры употребления "sci-tech cooperation" в английском

<>
The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector. Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке.
Action: UNCTAD, in cooperation with the International Institute for Sustainable Development (IISD), continued work on the UNCTAD/IISD Sustainable Coffee Initiative Project (SCI), the principal objective of which is to improve the social, environmental and economic sustainability of commodities production and trade by developing global, multi-stakeholder, market-based strategies for action on a sector-by-sector basis. Меры: ЮНКТАД в сотрудничестве с Международным институтом по вопросам устойчивого развития (МИУР) продолжала работать над проектом ЮНКТАД/МИУР, связанным с инициативой по устойчивому рынку кофе, главная цель которого заключается в повышении социальной, экологической и экономической устойчивости сырьевого производства и торговли путем разработки глобальных, многосторонних, основанных на рыночных принципах стратегий действий на посекторальной основе.
We at Tatoeba appreciate your cooperation. Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество.
The point is, YouTube comes up a lot when describing Twitch, so the news that YouTube was acquiring Twitch was greeted with a yawn, a textbook example of an entrenched tech company buying out a potential competitor. Дело в том, что YouTube упоминается часто, когда описывают Twitch, поэтому новость о том, что YouTube приобретает Twitch была встречена без особого интереса, классический пример укоренившейся технологической компании, выкупающей потенциального конкурента.
Why is Political Science called "Poli Sci," and Polymer Science isn't? Вот почему Политическую науку называют "Поли Наука", а Полимерную науку - нет?
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
I also brought in a few key thinkers from industry and academia, including an old friend, Bobby Braun, a Georgia Tech professor who had helped bring entry-system aerodynamics engineering back from the edge of extinction. Я также пригласил несколько выдающихся мыслителей из промышленности и научных кругов, в том числе, своего старого друга Бобби Брауна (Bobby Braun), преподававшего в Технологическом институте Джорджии. Этот человек помогал возрождать проектирование систем входа в атмосферу, которое находилось на грани исчезновения.
I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday, because you will never need to hear another poli sci lecture on the geopolitics of oil again. Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть, потому что вам больше никогда не нужно будет слушать политологические лекции по нефтяной геополитике.
I look forward to our continued cooperation. Рассчитываю на продолжение сотрудничества.
Juan Cruz, from the NASA Langley Space Center in Virginia, is a part-time professor at Georgia Tech and has a reputation as NASA’s best expert for supersonic parachutes and supersonic deceleration. Хуан Круз (Juan Cruz) из космического центра НАСА имени Лэнгли в Виргинии по совместительству преподает в Технологическом институте Джорджии и обладает репутацией лучшего в НАСА эксперта по сверхзвуковым парашютам и торможению при сверхзвуковой скорости.
It was co-organized by the Association for the International Exhibition of Chemical and Process Engineering (Association Interchimie) of France, together with UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP and SCI. Он был организован на паритетных началах Ассоциацией международных выставок технологий химического производства (ассоциация " ИНТЕРХИМИЯ ") Франции совместно с UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP и SCI.
We look forward to a successful cooperation Надеемся на успешное сотрудничество
For a start the US index has a larger tech sector which is firing on all cylinders and driving US stock market gains. Во-первых, в состав индекса США входит более крупный технологический сектор, который работает на полную мощность и поддерживает рост фондового рынка США.
Two special events (in New York and Los Angeles) co-hosted with the SCI FI Channel featured discussion with the cast and creators of Battlestar Galactica and United Nations experts on human rights, terrorism, children and armed conflict and post-conflict reconciliation. Два специальных мероприятия (в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе), проводившиеся совместно с каналом SCI FI Channel, включали обсуждение с участием актеров и создателей сериала “Battlestar Galactica” и экспертов Организации Объединенных Наций по правам человека, проблеме терроризма, положению детей и вооруженным конфликтам и постконфликтному примирению.
I am very much looking forward to our cooperation on this project. Я очень рассчитываю на наше сотрудничество в осуществлении этого проекта.
If we look at the major peaks and troughs in the P/E10, we see that the high during the Tech Bubble was the all-time high above 44 in December 1999. Если мы взглянем на значительные пики и падения P/E10, то увидим, что верхний уровень во время Технологического пузыря был рекордно высоким (выше 44) в декабре 1999 года.
Major assessment of costs and environmental effectiveness of options for reducing mercury emissions to air from small scale combustion installations, SCI, (< 50 MWth) has been prepared for the European Commission by Pye et al. Важная оценка стоимости и экологической эффективности вариантов сокращения атмосферных выбросов ртути от маломасштабных сжигающих установок, МСУ, (< 50 МВт.ч) была подготовлена для Европейской комиссии в работе Pye et al.
We thank you in advance for your cooperation in this matter. Заранее благодарим за Ваши усилия.
My Graham-based model also excludes tech stocks. Моя модель, основанная на принципах Грэма, также исключает акции технологических компаний.
We are very much looking forward to our cooperation on this project. Мы очень рассчитываем на наше сотрудничество в осуществлении этого проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!