Примеры употребления "schedule meeting" в английском

<>
From here, I can send Garret an email, schedule a meeting with him, or start an IM conversation. Здесь можно отправить Гаррету письмо, запланировать собрание с ним или побеседовать с ним с помощью мгновенных сообщений.
Schedule a meeting instantly from an email message Мгновенное планирование собрания из сообщения электронной почты
To schedule a meeting with that person, select a time on the timeline when you both are free, and select Appointment to write and send the invitation. Чтобы запланировать собрание с этим человеком, выберите на временной шкале время, когда вы оба свободны, и щелкните Appointment, чтобы написать и отправить приглашение.
In Outlook, schedule a Skype meeting with the candidate. В Outlook назначьте собрание Skype с кандидатом.
In the case of urgent requests, the board may decide to schedule an interim meeting to deal with any such requests immediately. В случае получения срочных просьб совет может принять решение относительно проведения промежуточного совещания для безотлагательного рассмотрения любых таких просьб.
When I get an email in Outlook... I can schedule a follow-up meeting with everyone on the thread. Получив электронное письмо в Outlook, я могу назначить собрание для всех участников переписки.
Schedule a follow-up meeting Планирование дополнительного собрания
Bell knew the admiral's day-to-day schedule - who he was meeting with, what he was doing, where he was going. Белл знал ежедневное расписание адмирала, с кем он встречается, что он делает, куда он собирается.
You don't schedule an eight-hour meeting with Outlook. Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука.
Use Outlook to schedule a Skype for Business meeting with coworkers and partners around the world. С помощью Outlook вы можете проводить собрания Skype для бизнеса с коллегами и партнерами из разных стран мира.
To schedule a Skype for Business meeting on the iPhone and iPad Планирование собрания Skype для бизнеса на iPhone и iPad
You cannot schedule a Skype for Business meeting using Outlook for Windows Phone, but you still have some options: Собрание Skype для бизнеса невозможно запланировать с помощью Outlook для Windows Phone, однако некоторые возможности остаются.
To schedule a Skype for Business meeting from an Outlook email on your PC Планирование собрания Skype для бизнеса из сообщения Outlook на ПК
Learn how to schedule a Skype for Business meeting from an Outlook email. Узнайте, как запланировать собрание Skype для бизнеса из сообщения Outlook.
To schedule a Skype for Business meeting from an Outlook Online email Планирование собрания Skype для бизнеса из сообщения Outlook Online
You cannot schedule a Skype for Business meeting using Outlook for Android, but you still have some options: Собрание Skype для бизнеса невозможно запланировать с помощью Outlook для Android, однако некоторые возможности остаются.
In this regard, it was reported that ECA would be communicating with all concerned agencies on the 2006 calendar of meetings and that it intended to request all cluster and sub-cluster conveners to schedule at least one yearly statutory meeting in their official calendars of meetings. В этой связи было сообщено, что ЭКА направит всем соответствующим учреждениям расписание совещаний на 2006 год и что она намерена просить всех организаторов совещаний по тематическим направлениям и поднаправлениям предусмотреть в своих официальных расписаниях совещаний проведение по крайней мере одного рабочего совещания в год.
Schedule a follow-up Skype for Business meeting. Назначьте собрание Skype для бизнеса.
In the same resolution, the General Assembly requested the Economic and Social Council to schedule periodically a high-level special meeting at a time proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions with a view to benefiting, to the extent possible, from high-level ministerial participation and the participation of heads of financial and trade institutions and other relevant organizations. В той же резолюции Генеральная Ассамблея просила Экономический и Социальный Совет на периодической основе планировать проведение специального заседания высокого уровня на период, приуроченный к проведению полугодовых совещаний бреттон-вудских учреждений, с целью максимального использования возможностей участия представителей высокого министерского уровня и участия руководителей финансовых и торговых учреждений и других соответствующих организаций.
As for the rest of the week, many important events and indicators are on the schedule: On Thursday, we have the highlight of the week, the ECB monetary policy meeting. Что касается остальной части недели, то запланировано много важных событии: в четверг у нас есть главная новость недели, заседание ЕЦБ по денежно-кредитной политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!