Примеры употребления "scanned" в английском с переводом "отсканировать"

<>
Insert scanned text or images into Word Как вставить отсканированный текст или изображения в Word
The inquiry returns all locations and quantities for the scanned item. Запрос возвращает все местонахождения и количества для отсканированной номенклатуры.
Well, actually, I only had one Vicodin that I scanned lots and lots of times. на самом деле у меня был только один Викодин который я отсканировал много раз.
Configure malware filtering to scan messages that were already scanned by Exchange Online Protection (EOP). Настройка фильтрации вредоносных программ для сканирования сообщений, уже отсканированных службой Exchange Online Protection (EOP).
We have these maquettes scanned into the computer at very high resolution - enormous polygonal count. Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении. Несметное количество полигонов.
And much is still on paper, or in scanned images, insurance company records, and pharmacy transactions. И много информации все еще находится на бумаге или в отсканированных образах, записях страховых компаний и фармакологических сделках.
Shows results of scanned Outlook .pst data file using the Microsoft Inbox Repair tool, SCANPST.EXE Отображение результатов из отсканированного PST-файла данных Outlook с помощью SCANPST.EXE — средства восстановления папки "Входящие"
So she scanned your photo and then mocked up - what you could look like at 50. Поэтому она отсканировала твоё фото и немного переделала что бы ты выглядел на 50.
It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank's online statement. Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.
Use the Exchange Management Shell to configure malware filtering to rescan messages that were already scanned by EOP Настройка фильтрации вредоносных программ для сканирования сообщений, уже отсканированных службой EOP, с помощью командной консоли Exchange
This example disables scanning for malware in messages that have already been scanned by EOP on the same server. В этом примере отключается сканирование на наличие вредоносных программ в сообщениях, уже отсканированных службой EOP, на том же сервере.
Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
This example enables scanning for malware in messages that have already been scanned by EOP on the Mailbox server named Mailbox01. В этом примере включается сканирование на наличие вредоносных программ в сообщениях, уже отсканированных службой EOP, на сервере почтовых ящиков с именем Mailbox01.
We've now got eight of these scanning centers in three countries, and libraries are up for having their books scanned. Теперь у нас есть восемь центров сканирования в трёх странах, и библиотеки согласны, чтобы их книги были отсканированы.
The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned: Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать.
If a serial number cannot be read or scanned, you can create a blank line for the item by clicking Not readable. Если серийный номер не удается считать или отсканировать, можно создать пустую строку для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
Note: The accuracy of the text recognition depends on the quality of the scan and on the clarity of the text you scanned. Примечание: Точность распознавания текста зависит от качества сканирования и четкости отсканированного текста.
Additionally, a search algorithm determines how data that is swiped, scanned, or manually entered is used, based on the input method and matching search results. Кроме того, алгоритм поиска определяет способ использования считанных, отсканированных или введенных вручную данных на основе метода ввода и соответствующих результатов поиска.
To enable or disable scanning for malware in messages that have been already been scanned by EOP, use this syntax in the Exchange Management Shell: Чтобы включить или отключить сканирование вредоносных программ в сообщениях, уже отсканированных службой EOP, используйте следующий синтаксис в командной консоли Exchange:
Some antivirus programs start an on-demand scan automatically after the virus signatures are updated to make sure that all files are scanned with the latest signatures. Некоторые антивирусные программы автоматически запускают такое сканирование после обновления сигнатур вирусов, чтобы гарантировать, что все файлы отсканированы с использованием последних сигнатур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!