Примеры употребления "scan" в английском с переводом "отсканировать"

<>
Scan the barcode on your computer screen with your phone. Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
So you let a poll station worker scan your encrypted vote. Вы даёте работнику избирательного участка отсканировать ваш зашифрованный голос.
Scan all of the license plates in all locations in the warehouse. Отсканируйте все номерные знаки во всех местонахождениях на складе.
To remove a serial number, select Remove, and then scan the serial number again. Чтобы удалить серийный номер, выберите Удалить и снова отсканируйте серийный номер.
But if she made a scan, then there must be a digital copy somewhere. Но раз она его отсканировала, где-то должна быть оцифрованная копия.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size. Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера.
scan the completed form and send it back to us as an attached file Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму
Configure malware filtering to scan messages that were already scanned by Exchange Online Protection (EOP). Настройка фильтрации вредоносных программ для сканирования сообщений, уже отсканированных службой Exchange Online Protection (EOP).
Scan or take a close-up picture of your ID in a well-lit room Отсканируйте или сфотографируйте свое удостоверение личности с близкого расстояния в помещении с хорошим освещением.
Scan your image or take a photograph of it with your digital camera or smartphone. Отсканируйте изображение или сделайте его снимок с помощью цифровой камеры или смартфона.
Place a Messenger Code anywhere and people can scan it to start a conversation with you. Разместите код Messenger в любом месте, чтобы люди могли его отсканировать и быстро начать переписку с вами.
You can scan your signature and store it as a picture to insert in the document. Вы можете отсканировать свою подпись, сохранить ее как рисунок, а затем вставлять в документы.
On your phone: scan the QR code on the page to pay from your mobile wallet app. Для оплаты со своего мобильного кошелька отсканируйте QR-код, отображенный на странице.
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов.
Scan and send filled application form to e-mail support@masterforex.org from e-mail used for registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
Scan the page and save it on your computer in a common file format: .bmp, .gif, .jpg, or .png. Отсканируйте страницу и сохраните ее на компьютере в популярном формате, таком как BMP, GIF, JPG или PNG.
You simply scan an active card, copy this blank, and you'll have access to all the company's offices. Просто отсканируй рабочую карту, и скопируй на пустую, и у тебя будет доступ ко всем офисам компании.
Scan and send the filled in form to support@masterforex.org from the e-mail address you used for personal cabinet registration. Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета.
Note: The accuracy of the text recognition depends on the quality of the scan and on the clarity of the text you scanned. Примечание: Точность распознавания текста зависит от качества сканирования и четкости отсканированного текста.
Select the check box to let the worker scan the license plate and then move the whole license plate, instead of scanning each item individually. Установите этот флажок, чтобы разрешить работнику отсканировать номерной знак с последующим перемещением вместо сканирования каждой номенклатуры по отдельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!