Примеры употребления "save neck" в английском с переводом "спасать шкуру"

<>
Переводы: все7 спасать шкуру7
Nah, you just want to save your own neck. Нет, ты просто хочешь спасти свою шкуру.
Won't Keller talk to save his own neck? А Келлер не заговорит, чтобы спасти свою шкуру?
I think I can take some time off to save my own neck. Думаю, я могу отлучиться, чтобы спасти СВОЮ шкуру.
I don't know if I should save your neck or stretch it out. Я не знаю, мне следует спасти твою шкуру или растянуть её.
But I had a feeling Jimmy was trying to sense if I'd rat on him to save my neck. Но у меня было чувство что Джимми пытается пронюхать не сдам ли я его чтоб спасти свою шкуру.
I appreciate you saving my neck. Спасибо, что спас мою шкуру.
Say, what about the one that saved your neck? А что насчет того парня, который спас твою шкуру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!