Примеры употребления "save carcass" в английском

<>
Tom seems to have made off with the elk carcass. Похоже, Том убежал с тушей лося.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Here's Phoebe sporting cutting-edge hairy carcass from, you know, the steel traps of wintry Russia. Это Фиби в разрезанных на части трупах животных пойманных в железные капканы в холодной России.
Save your strength. Побереги силы.
Rancid turkey carcass. Протухшие кости индейки.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
It's like she's a buzzard and she's waiting to sweep down and eat what's left of your carcass. Да она же как падальщик, который так и ждет удачного момента, чтобы сожрать то, что осталось от мертвой туши.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass. Народ, если не достанете мне хороших новостей, артрит скрутит меня как высушенную тушку мартышки.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden. И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table. Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не выжил из ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Watching a bunch of coyotes pick my carcass clean and drag my bones off into a cave. Стая койотов, рвущая на куски мой труп и волочащая мои кости в пещеру.
Tom is doing everything possible to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
Marinated in red wine and blood pressed from the carcass. Маринованного в смеси красного вина и крови, выжатой из туши.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
As I said, Saturday night, the meat lorry will be packed for you, the drugs are in the carcass. Как я говорил, в субботу вечером грузовик будет упакован для вас, наркота будет в кузове.
If I had wings to fly, I would have gone to save her. Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!