Примеры употребления "sausage pork shoulder" в английском

<>
HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it. ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
You'll get your pork sausage, Porky! Получишь ты свою свинину, жиртрест!
Ragout with pork sausage, Beef thigh, no cream. Рагу со свиной колбасой, бедро телёнка, без сливок.
I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns. У нас есть омлет, свиная колбаса и драники.
Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika. Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
A leg of lamb and a shoulder of pork! Баранью ногу и свиную лопатку!
I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll. Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом.
Sit rep, I've eaten my last pork pie, and I've eaten all my sausage rolls. Садись, я сейчас съем последний пирог со свининой, И я съел все свои колбаски.
All right, we got pork chops, hamburgers, ribs and sausage. Так, у нас есть свиные отбивные, гамбургеры, ребрышки и сосиски.
As for me, I like chicken better than pork. Лично мне больше нравится курица, чем свинина.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
This pork is a bit off. Эта свинина какая-то странная.
I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys. Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри.
Tom has a pain in the shoulder. У Тома болит плечо.
The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden. В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы.
Had to sell a lot of sausage for that puppy, huh? Пришлось много сарделек за такую куколку продать, а?
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread? Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!