Примеры употребления "saturday market" в английском

<>
In a statement to the press in Brisbane, Australia on Saturday, the BRICS leaders said, "emerging market economies remain, in general, well prepared to face external shocks." В субботу, 15 ноября, в своем заявлении для прессы в Брисбене (Австралия) лидеры стран БРИКС подчеркнули, что «развивающиеся экономики в целом хорошо подготовлены к внешним потрясениям».
During the period from 00:00:00 Saturday to 00:04:59 Monday (Trading terminal time) the market is closed. С 00:00:00 субботы по 00:04:59 понедельника (по времени торгового терминала) рынок закрыт.
The Deputy Chair of the International Monetary and Finance Committee of the Board of Governors at the International Monetary Fund, in referring to the meeting of the Committee held on Saturday, 25 April 2009, called for the urgent conclusion of an ambitious and balanced Doha development round and stressed the importance of ensuring sufficient trade finance and meeting the commitments already made on market access for least developed countries. Заместитель Председателя Международного валютно-финансового комитета Совета управляющих Международного валютного фонда, касаясь заседания Комитета, состоявшегося в субботу, 25 апреля 2009 года, призвал к срочному завершению многообещающих и сбалансированных переговоров по вопросам развития в рамках Дохинского раунда и подчеркнул важность обеспечения достаточного финансирования торговли и выполнения уже взятых обязательств в отношении доступа к рынкам для наименее развитых стран.
The stock market does not carry out foreign exchange transactions on the weekend, how do you calculate and accrue interest on Saturday and Sunday? Фондовый рынок не проводит валютные операции в выходные дни, каким образом вы рассчитываете и начисляете процент в субботу и воскресенье?
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
Today is Saturday. Сегодня суббота.
We have to find a new market for these products. Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
How is it going in the fish market? Как дела на рыбном рынке?
Saturday comes before Sunday. Суббота приходит перед воскресеньем.
The market is next to the pharmacy. Рынок сразу за аптекой.
We play soccer every Saturday. Каждую субботу мы играем в футбол.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
Saturday is when I am least busy. В субботу я занят меньше всего.
She went to the market once a week. Она ходит на рынок раз в неделю.
I want to introduce you to my parents next Saturday. В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями
Two firms compete with each other for market leadership. Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
They won't play tennis this Saturday. Они не будут играть в теннис в эту субботу.
Did you buy it on the black market? Ты купил это на черном рынке?
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!