Примеры употребления "sandwiches" в английском

<>
I really love cheese sandwiches." Как я обожаю сэндвич с сыром!"
And only with two ham sandwiches. И всего лишь с двумя бутербродами.
How many sandwiches are there left? Сколько осталось сандвичей?
I miss our Largo days, Sandwiches. Сэндвич, я скучаю по нашим денькам в "Ларго".
I've got sandwiches, a thermos. У меня с собой бутерброды, термос.
Are the sandwiches served during the trip? Подаются ли сандвичи во время полета?
With cream cakes and tiny sandwiches. С кремовыми пирожными и крохотными сэндвичами.
I don't want any sandwiches. Я не хочу никаких бутербродов.
At the bus station, they have cheese sandwiches. На автовокзале, там есть сандвичи с сыром.
She made pimiento cheese sandwiches for breakfast. Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром.
What types of sandwiches do you have? Какие у вас есть бутерброды?
Because I stole and ate seven sandwiches from the homeless shelter. Потому что я украл и съел семь сандвичей в центре помощи бездомным.
And Joshua also really loves cheese sandwiches. Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром.
George's sister made me some sandwiches. Сестра Джорджа сделала мне несколько бутербродов.
Yeah, I seen that all the time in labs, For sandwiches or comb harmonicas. Да, я вижу такое в лабораториях все время, для сандвичей или обедов.
Child: What? RS: Pirates really like cheese sandwiches. Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
Dainty sandwiches, jam, cream scones, lots of Darjeeling? Изысканные бутерброды, джем, кремовые булочки, чай Дарджилинг?
If a man has been dragged back to your house to be told he's a liar and a cad and a possible thief, ought you to make a few sandwiches for him? Если к вам в дом возвращают человека, для того чтобы сказать ему, что он мерзавец и подлец, а возможно и вор - должна ли я тем не менее приготовить ему несколько сандвичей?
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir? Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
Beef sandwiches, and a nice pot of tea. Бутерброды с говядиной, И целый чайник свежезаваренного чая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!