Примеры употребления "sandals" в английском

<>
Переводы: все24 сандалия13 босоножка4 другие переводы7
So you can wear your strappy sandals? И так, ты готов носить сандалии?
They'll spend $400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals. Могут истратить 400$ на босоножки от Маноло Бланик.
The Clash wore big army boots, not sandals. Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии.
Ex: Even if a user clicks a view button, we wouldn't approve the story "Sue viewed sandals" Например: даже если пользователь нажал кнопку просмотра, мы отклоним новость «Светлана просмотрела босоножки»;
I'm not taking a shower wearing tampon sandals. Я не буду принимать душ в сандалиях из прокладок.
Even if an app user clicks a view button, a story such as "Rebecca viewed sandals" would not be approved Даже если пользователь приложения нажимает кнопку просмотра, новость типа «Маша рассматривает босоножки» опубликована не будет.
Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals. Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях.
I wore my sandals and I look like a hobo. Ходила в сандалиях и выгляжу как бомж.
You had on a black dress, strappy sandals, slit up the side. На тебе было черное платье, сандалии, разрез сбоку.
I'll just give the teacher some strappy sandals and a pashmina. Я просто дам учителям немного сандалий и шарфов.
I don't think the Na 'vi wore halter dresses and gladiator sandals. Я не думаю, что Нави носили платья с верёвками и сандалии гладиатора.
You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals and. На вас было чёрное платье с разрезом, сандалии с ремешками и.
Their kids are in the water; they're getting tar all over their clothes and their sandals. It's a mess. Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии. Это очень неприятно.
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals? Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
On 28 April 1999, after the soldiers left, traces of blood, the child's sandals, cartridge cases, bloodstained rubber gloves and a mask were found. 28 апреля 1999 года после ухода военных на этом месте были обнаружены следы крови, сандалии подростка, патронные гильзы, запятнанные кровью резиновые перчатки и маска.
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете.
It's like looking at a sandal full of bratwurst! Это всё равно, что смотреть на босоножку полную сарделек!
He switched sandals with me! Он наступил мне на ногу!
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals. И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort. Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!