Примеры употребления "salute to the color" в английском

<>
Twenty-one gun salute to the captain! Двадцать один пушечный салют в честь капитана!
Of course, to reduce Obama to the color of his skin is a grave oversimplification, even if he has been keen to emphasize his "black roots." Конечно, преуменьшение Обамы до цвета его кожи - это серьезное упрощение, хотя он энергично подчеркивает свои "черные корни".
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir? Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»?
He knew details of the crime that were never made public down to the color of the scarf that the victim was gagged with. Он был в кусре деталей преступления, которые никогда не оглашались вплоть до цвета шарфа, который был использован в качестве кляпа жертвы.
How about a salute to the Iraqi war hero? А как насчёт салюта в честь героя войны в Ираке?
To automatically assign the color category that you are renaming to items that are selected in the main Microsoft Outlook window, select the check box next to the color category in the Name list, and then click OK. Чтобы переименованная цветовая категория была автоматически назначена элементам, выбранным в основном окне Microsoft Outlook, установите флажок рядом с этой категорией в списке Имя и нажмите кнопку ОК.
Salute to the sun. Отдаю честь солнцу.
Select the down arrow next to the Color button and from the gallery of options select the white color. Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Цвет. В открывшейся коллекции цветов выберите белый.
If you change a color value, you need to change all references to the color in both files. При изменении значения цвета необходимо изменить все ссылки на цвет в обоих файлах.
To assign a color category from the Color Categories dialog box, you must select the check box next to the color category. Чтобы назначить цветовую категорию в диалоговом окне Цветовые категории, необходимо установить флажок рядом с именем категории.
Select the down arrow next to the Color button. Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Цвет.
I mean, what happened was, two years ago this man in Belgium was saying, "God, if I can go to Madame Tussauds" wax museum and see Jerry Hall replicated down to the color of her eyes, looking so real as if she breathed, why can't they build a limb for someone that looks like a leg, or an arm, or a hand?" Просто, что произошло, было два года назад, один человек в Белгии сказал: Боже если я могу пойти в музей восковых фигур Мадам Тюссо и увидеть Джерри Холл, воссозданную вплоть до цвета глаз, и выглядящую словно она дышит, почему нельзя сделать конечность, которая бы выглядела как нога, знаешь, или рука, или запястье?
However, the color was different from the sample color in your catalog. Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Have you ever been to the Tokyo Dome? Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers. Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!