Примеры употребления "sales for cash" в английском

<>
c) purchasing discounts and exchanging points for cash. c) покупка скидок и обмен бонусных баллов на деньги.
While earnings and sales growth has risen 5.37% and 2.04% respectively, some sectors have seen sharp contractions in both earnings and sales for Q4 2014. Хотя рост прибыли и продаж увеличился на 5.37% и 2.04% соответственно, в некоторых секторах наблюдался резкий спад, как роста прибыли, так и продаж в 4-м квартале 2014.
1.3. As part of the Loyalty Program, the Client receives points for a variety of actions related to their trading and investment activities and they can spend these points by exchanging them for cash. These bonus points can also be used to purchase discounts which improve the Client's current trading and non-trading terms at Alpari. 1.3. В рамках Программы лояльности Клиенты получают баллы за совершение ряда действий, связанных с торговыми, инвестиционными и неторговыми операциями в целях дальнейшей конвертации полученных баллов в реальные деньги, а также в целях приобретения скидок, которые позволят улучшать торговые и неторговые условия работы Клиента в Альпари.
On the other hand, aside from the employment figures, much of the US data has missed expectations recently, such as yesterday’s existing home sales for January, which fell to their lowest level in nine months, or Dallas Fed manufacturing index, which collapsed. С другой стороны, кроме показателей занятости, большая часть информации из США не оправдала ожиданий, такая как вчерашние продажи домов за январь, которые упали до своего минимума за последние 9 месяцев или производственный индекс ФРС Далласа, который рухнул.
10. Points exchange for cash 10. Обмен баллов на денежные средства
Not even the most outstanding growth companies need necessarily be expected to show sales for every single year larger than those of the year before. Даже от самых неординарных компаний не следует ожидать того, что они будут ежегодно увеличивать объем продаж.
They are not valid for Cash, Cheque, ATM, or any other method of funds transfer. Они не применимы к операциям с наличными, чеками, банкоматами или для любых других способов перевода средств.
German retail sales for December are forecast to decelerate a bit. Прогнозируют, что розничные продажи в Германии за декабрь выйдут немного с замедлением.
Ultimately the whole company was sold for cash at this low price to a large non-pharmaceutical corporation seeking to enter the drug field. В конечном счете вся компания была продана за наличные по этой низкой цене крупной нефармацевтической компании, которая рассчитывала за счет покупки попасть на рынок лекарственных препаратов.
Today’s highlights: German retail sales for January were much stronger than expected, rising 5.3% yoy, up from 4.0% yoy in December, contrary to expectations of a deceleration. Сегодняшние события: во время европейского дня выйдут розничные продажи в Германии за январь и, как ожидается, немного замедлятся.
Finally, except for the very few businesses that sell only for cash, there will be a corresponding drain on corporate resources to take care of the growing volume of receivables. Наконец, за исключением лишь очень немногих видов бизнеса, в которых продажа идет только за наличные, отток корпоративных ресурсов будет происходить из-за роста дебиторской задолженности.
Pending home sales for February and Dallas Fed manufacturing index for March are also coming out. Также выходят данные по незавершенным продажам домов за февраль и по производственному индексу ФРБ Далласа за март.
6.1. All bonus points received by the Client for activities described above, and exchanged by the Client for cash or for improving their trading and investment conditions, are shown in the Client's Bonus Account which is opened automatically when registering for myAlpari. 6.1. Все баллы, полученные Клиентом за действия, описанные выше, которые были обменяны на реальные деньги или потрачены Клиентом на улучшение условий работы, отображаются на специальном бонусном счете, который автоматически открывается при регистрации Личного кабинета.
In Norway, we get the unemployment rate for January and retail sales for December. С Норвегии выйдут уровень безработицы за январь и розничные продажи за декабрь.
The Bonus Account shows the number of bonus points which are available for the client to spend or exchange for cash. На бонусном счете отображается актуальное количество баллов, которые Клиент может обменять или потратить.
Today, US retail sales for March are forecast to have rebounded. Сегодня по прогнозам розничные продажи в США за март вырастут.
10.2. The exchange of points for cash funds takes place at a conversion rate of ALP to USD set by the Company and at the Client's request. 10.2. Обмен баллов на денежные средства производится по заявке Клиента, которая создается в Личном кабинете, в соответствии с актуальным курсом ALP к USD, установленным Компанией.
On Thursday, UK retail sales for February are coming out. В четверг, выходят розничные продажи в Великобритании за февраль.
Only one request to exchange bonus points to cash can be submitted per week and only one request to exchange bonus point for cash to trade binary options may be submitted per week. В течение недели может быть подана только одна заявка на обмен баллов на денежные средства и только одна заявка на обмен баллов на денежные средства для торговли бинарными опционами.
In the US, retail sales for April are due out. В США, выйдут розничные продажи за апрель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!