Примеры употребления "sales amounts" в английском

<>
This field determines whether the rebate amounts that are specified on each rebate agreement line are based on sales quantities or sales amounts. Это поле определяет, основаны ли суммы ретробонуса, определенные в каждой строке соглашения о ретробонусе, на объемах продаж или суммах продаж.
She decides to base her estimates on last year’s sales amounts, with a six percent annual increase resulting from various promotions that are scheduled over the next six months. Он принимает решение базировать свои оценки на объемах продаж предыдущего года, в котором ежегодный прирост достиг 6 % благодаря различным рекламным акциям, проводимым в течение следующих шести месяцев.
Next, create the column that calculates the sales amount for each transaction. Затем создайте столбец, который вычисляет объем продаж по каждой транзакции.
It contains order lines that include ledger accounts, free-text descriptions, and a sales amount that you enter. Она содержит строки заказа, которые включают счета учета, описания с произвольным текстом и сумму продажи, которые вводятся пользователем.
The total sales amount of this industry reached 100 billion Yuan in 2007. Общий объем сбыта в этой отрасли в 2007 году достиг 100 млрд.
Create the column that calculates the sales amount for each transaction by typing the following expression in the second column in the grid: Создайте столбец, вычисляющий объемы продаж для каждой транзакции, введя во второй столбец бланка запроса следующее выражение:
The statement displays the difference between the sales amount for the transactions and the actual counted amount in all payment methods. В отчете показана разница между суммой продажи для проводок и фактической подсчитанной суммой во всех способах оплаты.
Let's say that you want to look up an employee's phone extension by using their badge number, or the correct rate of a commission for a sales amount. Предположим, что требуется найти внутренний телефонный номер сотрудника по его идентификационному номеру или узнать ставку комиссионного вознаграждения, предусмотренную за определенный объем продаж.
The statement is posted only if the difference between the transaction sales amount and the actual counted amount is below the maximum posting difference that is defined for the store. Отчет разносится только в том случае, если разница между суммой продажи по проводке и фактической вычисленной суммой ниже максимальной разницы разнесения, определенной для данного магазина.
If you select the Percentage of gross amount method, the sales tax is calculated as a percentage of the gross sales amount, which in the following example includes all other sales taxes or duties. Если выбран метод Процент от валовой суммы, налог рассчитывается как процент от валовой суммы продажи, в которую в представленном ниже примере включаются все остальные налоги и пошлины.
To find the top or bottom values in a range of cells or table, such as the top 10 grades or the bottom 5 sales amounts, use AutoFilter or conditional formatting. Для поиска наибольших и наименьших значений в диапазоне ячеек или таблице, например 10 самых высоких оценок или 5 самых низких сумм продаж, можно использовать функцию "Автофильтр" или условное форматирование.
By using this option, you can track sales amounts by sales tax rate, and then report the taxable sales to the tax authorities. С помощью этого параметра можно отслеживать суммы продаж по ставке налога, а затем отчитываться перед налоговыми органами об объеме облагаемых налогом продаж.
If you have to track sales amounts or purchase amounts in addition to line items, you can use charges codes. Если вам нужно отслеживать суммы продаж или покупок, то помимо номенклатур строк вы можете использовать коды накладных расходов.
For example, suppose that you want to create a report that shows sales amounts for your retail stores. Например, пусть требуется создать отчет, содержащий суммы продаж для розничных магазинов.
When you create rebate lines, use either sales amounts or sales quantities. При создании строк ретробонусов используйте суммы продаж или количества продаж.
To define minimum and maximum sales tax amounts in specific periods, click Limits. Чтобы определить минимальные и максимальные суммы налогов за конкретные периоды, щелкните Лимиты.
You can also generate a report that shows conditional sales tax amounts that have not yet been reported to tax authorities. Также имеется возможность создания отчета, отображающего суммы условного налога, по которым отчеты налоговым органам еще не были направлены.
It makes no difference how many lines the invoice has, because the value in the Marginal base field is Invoice total incl. other sales tax amounts. Нет никакой разницы в том, сколько строк будет в накладной, поскольку значение поля База маржинальной прибыли равно Общая сумма накладной, включая все прочие налоги.
In the From date field, select the earliest date to include transaction sales tax amounts in the calculation. В поле Начальная дата выберите самую раннюю дату для включения в расчет сумм налогов по проводкам.
Invoice total including other sales tax amounts Итоговая сумма накладной, включая все прочие налоги
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!