Примеры употребления "sadly" в английском

<>
Sadly, the opposite is happening. К сожалению, происходит обратное.
Sadly, it's come true. Печально, но предсказание сбылось.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation. Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Sadly, a turnaround is unlikely. К сожалению, изменение ситуации маловероятно.
The protectionist responses are sadly familiar: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана.
Sadly, billiards' popularity is waning. К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль.
This faith is sadly - and dangerously - misplaced. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
It is easy to ridicule this latest Eastern Partnership summit, and sadly there are good reasons for doing so. Легко высмеивать последний саммит, но грустно, что для этого появились причины.
Sadly, his Holiness is right. К сожалению, его святейшество прав.
Very sadly, he took his own life. Очень печально, он покончил жизнь самоубийством.
Sadly, there is little to celebrate. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Sadly, it has lost none of its relevance. Печально, но она до сих пор не потеряла свою актуальность.
Sadly, it is having some success. К сожалению, это имеет определенный успех.
Smile sadly and walk away into the sunset? Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца?
Sadly, this device has been dismantled. К сожалению, это устройство разобрали.
Sadly some people can't afford the entrance fee. Печально, что некоторые люди не могут внести вступительный взнос.
Sadly, his hardship is only beginning. К сожалению, его трудности на этом не закончились.
Sadly, even with ISIS gone, the sense of siege remains. Печально, но даже после ухода ИГИЛ в городе сохраняется ощущение осады.
Sadly, “eventually” is the key word. К сожалению, ключевым тут является слово «постепенно».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!