Примеры употребления "russian caviar" в английском

<>
Or that Russian caviar you're so partial to. Или русская икра, к которой вы так неравнодушны.
red caviar красная икра
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
This year I have seen everything from chocolate becoming the new caviar, to Iran flooding the oil markets and UKIP getting into power in the UK. В этом году я видела всякое: начиная с шоколада, который становится новой икрой, до Ирана, наводняющего рынки нефти и партии UKIP, приходящей к власти.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
We practically can't buy caviar from the Caspian Sea any more. Фактически мы больше не можем покупать икру из Каспийского моря.
They are Russian. Они русские.
I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer. Я заказала черную икру и блины в качестве закуски.
He speaks Russian. Он говорит по-русски.
Charge was for a room-service delivery of champagne and caviar. Платил за доставку в номер шампанского и икры.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Friend-o, you're first mate on the Titanic, and you're filling up lifeboats with caviar. Приятель, ты первый помощник капитана на Титанике, и ты загружаешь икрой спасательные шлюпки.
He can speak Russian, too. Он и по-русски говорит.
Perfect, I have no caviar. Я никогда не отказываюсь от шампанского или черной икры.
He can also speak Russian. Он может говорить и по-русски.
You're stealing the caviar from your embassy. Вы крадете черную икру у своего посольства.
I know a man who can speak Russian well. Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.
We have caviar, cristal, and all the longest legs in France! У нас есть икра, кристал, и все самые длинные ноги во Франции!
I speak English, Russian and Globish. Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски.
Uh, bring us the caviar, shashlik, and a plate of pickled mushrooms. Принеси нам икру, шашлык и тарелку маринованных грибов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!