Примеры употребления "runner's gazette" в английском

<>
And we work at the "Eastwick gazette" И мы работаем в "Иствик газетт"
You guys finish up here and check and see if our runner's hiding out in any of these townhouses. Заканчивайте здесь и проверьте, не скрывается ли беглец в одном из домов.
I'm editor of the Gazette. Я редактор газеты.
The front runner's are Wood and Lowden, right? Лидируют Вуд и Лоуден, так?
I don't know which, the Gazette said. Не знаю, какое, в газете не сказано.
How old's the runner's daughter? Сколько лет дочери нашей беглянки?
I got the Gazette. Я получил газеты.
Anything in the park gazette? В газетах что-нибудь есть?
I'm afraid that's a little glib to quote for the "gazette," seeing as over a dozen people died. Я боюсь, что это немного бойко, чтобы цитировать с газеты, видя, что более десятка людей погибли.
Yes, I'll take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette. Да, я отвечу на вопрос от репортера из Quahog Elementary School Gazette.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession. Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
Sorry I can't hire you at the gazette, but we don't have any openings right now anyhow, so. Жаль, что я не могу устроить тебя в газету, но у нас сейчас нет никаких вакансий, так что.
Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette. Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт.
I struck lucky, The West London Gazette took me on a reporter. Мне повезло - "West London Gazette" наняла меня в качестве репортёра.
Have any of you seen the Gazette this morning? Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник?
The people who buy the Gazette want to read about the spirit of war, Major Sharpe, and that is what I'm here to sketch. Люди, покупающие "Газету", хотят читать о духе войны, майор Шарп, потому и я приехал за набросками.
He recently set up news alerts for the Carrington Gazette. Он недавно получал сводки новостей из "Газеты Каррингтона".
"I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette. "Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету.
I thought I might sell this to the Gazette. Я подумал, может, продать это в газету.
Did you call the Gazette yet? Вы позвонили в газету?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!