Примеры употребления "run down to" в английском

<>
Just run down to the post office, won't you? Просто сбегай на почту, хорошо?
You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa. Сбегаете вниз к подножью священной горы Антикилка.
Would you run down to Madison and get me three pairs of pantyhose? Не могли бы вы сбегать в "Madison" и купить мне три пары колготок?
The ventilation ducts shall run down to 0.05 m from the floor of this room. Вентиляционные трубы должны быть опущены на 0,05 м ниже пола данного помещения.
And actually II never would have gotten into her car if I hadn't been looking for Savi, and I wouldn't have been looking for Savi if I hadn't screwed Scott over to go run down to Harry. И вообще я бы никогда не оказалась в ее машине, если бы не искала Сави, и я бы не искала Сави, если бы не убежала от Скотта к Гарри.
The clock has run down. I need new batteries. Часы остановились. Мне нужны новые батарейки.
We skied down to Chamonix. Мы скатились на лыжах до Шамони.
When you cancel automatic payments, whatever time is still available in your subscription will run down the clock until day 60. При отмене автоматических платежей отсчет любого времени по подписке будет продолжаться до 60-го дня.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
But that does not mean that the water will not eventually run down the hill. Однако это не означает, что вода, в конце концов, не потечет вниз по склону.
These legends should be handed down to our offspring. Эти легенды следует передать нашим потомкам.
They would run down their trade surpluses and, in some cases, allow their currencies to appreciate. Они уменьшат свои положительные сальдо торгового баланса и, в некоторых случаях, позволят своим валютам подорожать.
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
Is Eastern Europe's political pendulum about to run down? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
Why'd you try to run down Gunnery Sergeant Johnson? Почему ты пытался переехать сержанта Джонсона?
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
You ought to go run down there and see if you can't help him. Твой долг - спустить вниз и поглядеть, сможешь ли ты помочь ему.
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
I'm done listening to you all run down my dad. Мне уже надоело слушать как вы все наезжаете на моего отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!