Примеры употребления "rumbling room" в английском

<>
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Turn off vibration feedback (rumbling) on the controller. Отключите на геймпаде вибрацию.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling. Другие, как Иран с его затихающей революцией, так и не перестают ввязываться в войны.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Wind whipping earth rumbling Дует ветер и земля грохочет
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Rumbling grows louder Урчание становится громче
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Wind whipping and earth rumbling Дует ветер и земля грохочет
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Suddenly you hear a rumbling and shaking. И вдруг вы слышите грохот и встряску.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. Итак, мы уже могли слышать, как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том, что наконец-то сняла тот воротник с шеи.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke. Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
My stomach is rumbling around like a dryer with one tennis shoe in it. Мой желудок крутит как сушилку для белья с одной парой обуви внутри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!